×

Informative message

こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

Find フランス語-speaking Babysitter

manon

5件のレビュー
5
総合評価: 5 (5 件)
日本語, 英語, フランス語
¥1,500 ~ 3,000
東京都
3年

こんにちわ 、 わたしのなまえは まのん。 ふらんすじんです。 エいご と にほんご と ふらんすご を はなします。 まいにち にほんご はなします。
わたしは、こどもたちとおおくふれあったけいけんをもっています。
わたしは、いちねんかん、9〜10さいのこどもたちのかていきょうしをつとめていました。
また、フランスにいたとき、ていきてきに2さいのこどものベビーシッターもしていました。
わたしは、2〜12さいのベビーシッターのけいけんをもっています。
わたしは、べびーしったーをしていたとき、こうえんにあそびにいったり、ゲーム、こうさく、えをかくなど、あらゆるしゅるいのかつどうをしてきました。
わたしは、クリエィティブなことがすきです。
わたしは、こどもといっしょに、りょうりをすることもすきです。
わたしたちは、よくおやつのじかんに、クレープをつくったりします。
わたしのがつこうは 1:00じから4:30じまで。

Hello, my name is Manon, I'm a French girl, I can speak French, English and a little Japanese. I am studying in Japanese school, so my Japanese is improving!
I have many experiences with children. During one year I was a tutor for 9-10 years olds . Also I babysat a 2 year old regularly. I have experience babysitting 2-12 year old children. While I babysit, we do all sorts of activities, such as going to the park, playing with games and doing arts and crafts. I like to be creative! I also enjoy cooking with the children. At my previous babysitting jobs, we often made crepes for snack time!

I have Japanese school between 13:00-16:30 at Takadanobaba, but I am available other times.


Bonjour , je m'appelle Manon , je suis une fille Française . Je peux parler le Français , l'anglais et un peu le japonais . Actuellement j'étudie dans une école de japonais , donc chaque jour mon japonais devient meilleur.
J'ai plusieurs expériences avec les enfants . Pendant 1 an j'ai donné des cours scolaires après l'école à des enfants de 9, 10 ans . Aussi J'ai été une babysitter pendant 1 an régulièrement avec une petite fille de 2 ans , Et en deux ans j'ai eu d'autres expériences. Quand j'étais babysitter , je cherchais toujours plusieurs activités différentes comme se promener dans un parc , jouer à des jeux , faire de la peinture ou du dessins ou encore bien d'autres choses. J'aime innover les activités que l'ont peut avoir . Aussi j'aime cuisiné avec les enfants , comme faire des crêpes pour mange quelque chose dans l'après midi .

J'ai école de japonais entre 13:00 et 16:30 à Takadanobaba , mais je suis disponible le reste du temps.

続きを見る

Nour

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
日本語, 英語, 中国語, フランス語
¥1,500 ~ 2,000
北海道
4年

私の名前はノールです。 私はチュニジア人です, 私はアメリカに1年間住んでいた(高校時代の交換プログラム)と4年間中国に住んでいました。そこで私は学士号を学びました.私は北京でパートタイムの英語とフランス語の教師として働いていました. 私は流暢に英語、フランス語、アラビア語を話す, と 少し日本語と中国語を話します.私は描くこと、製作すること、料理すること、歌うことが大好きです!パートタイムの先生としての私の経験は、私にこれらの趣味を子供たちと教えながら共有する機会を与えました。あなたの子供を世話する機会を楽しみにしています!

My name is Nour and I am a graduate student currently studying at Hokkaido University in Sapporo. I am originally Tunisian but I've lived in the United States for a year during High school (exchange program) and in China for four years where I studied my bachelor degree and worked as a part time English and French teacher and a babysitter for more than three years. I speak fluently English, French and Arabic and a little bit of Chinese and Japanese (I've studied Japanese langage in Tokyo for 15 months). I love drawing, crafting, cooking and singing very much! My experience as a part-time teacher gave me the chance to share these hobbies with kids while teaching them. I am very cheerful, easy going and flexible ! I am looking forward to the opportunity to take care of your children, and I am sure that we will enjoy singing and playing together !

Bonjour! Je m'appelle Nour et je suis actuellement étudiante à Sapporo, Hokkaido. Je parle maitriste le Français, l'Anglais et l'Arabe. Je parle aussi Japonais et un peu de Chinois vu que j'y ai vécu pendant quatre ans. Je suis aussi allée en échange aux États Unis pendant une année. J'adore jouer, danser et chanter avec les enfants! Je suis passionnée par l'art et je dessine et crée plusieurs choses. N'hésitez pas à me contenter, j'adorerais passer du temps avec vos enfants!

続きを見る

Mini

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
3年

このベビーシッターの自己紹介は英語とフランス語で記載しています。

Hello! My name is Mini. I currently work at an international preschool and kindergarten. I’ve lived in India, the USA and France and can speak English (native), Hindi (native) and French (intermediate).
I love spending time with children trying out different art projects, listening to music, dancing, reading and exploring different interactive activities. I have basic proficiency in Japanese as I am still learning it.
I’ve experience working with ages 2-17 years old. I interned at schools and NGOs in India teaching English, was a babysitter in the States to a second grader and am currently working as a teacher with children between the ages of 2 and 6 years old.
During my first months, I worked as a co-teacher for 2 and 3 year olds with minimal to no English comprehension and had an amazing time watching them grow as people and in their language skills. In the new academic year, I became the main teacher for a class of some amazing 4 and 5 year olds and truly enjoyed bonding and growing with them.
I would love to talk more and have the opportunity to take care of your children!

Thank you.


Bonjour ! Je m'appelle Bhamini et je viens d’inde. J’ai obtenu mon diplôme aux États-Unis et pendant ce temps, je faisais mon étude étrangère pour étudier française à Aix-en-Provence. Donc, je peux communiquer en français aussi. Maintenant, je travaille à une école maternelle. Je commençais ici au septembre, 2017 et j’aime bien travailler et passer du temps avec mes étudiants. Ça me fait heureux. J’aime lire des histoires, faisaient des arts, explorer la nature, joueur dans le parc et apprendre des chansons avec des enfants.
J’aimerais apprendre à se connaitre avec votre famille !
Merci d'avoir pris le temps de lire!

...............
Please notify me a few days in advance for cancellation.
The day before cancellation will be 50% of sitting fee.
12 hours before sitting 75%
Cancelled within 12 hours 100%

Thank you!

続きを見る

Titou

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥2,000 ~ 3,000
京都府, 大阪府, 兵庫県
3年

*このベビーシッターの紹介は、英語とフランス語のみです

Hi, I am Titou. I am a French babysitter and I propose my assistance in Osaka. I am a bilingual in French (native level) and in English language (fluent and business level). I have 5 years experience as a kindergarten in France and two years experience as babysitter for an english couple. In addition, I am a PhD graduate student in science so I can also offer some afterschool lessons . I am very responsible, serious and motivated when I work in children environment. If you are interested by my profile and you want contact me, please send me a mail for a first meeting/interview. Looking forward to have the opportunity to meet you and take care of your children.

Bonjour, je suis Titou. Je suis français et je propose mes services de babysitter dans la zone d'Osaka. J'ai été animateur en centre de loisirs pendant 5 ans (titulaire du BAFA) et pendant 2 ans j'ai gardé des enfants les week-end. Je suis bilingue (Français et Anglais). Je peux proposer aussi des cours de soutien scolaire après l'école dans le domaine des sciences car j'ai été professeur auparavant (titulaire d'un doctorat en science). Je suis responsable, serieux et motivé dans un environnement de travail avec des enfants. Si mon profil vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter. J'espère avoir le plaisir de vous rencontrer et de pouvoir prendre soin de vos enfants.

続きを見る

Anaïs

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
日本語, フランス語
¥1,500 ~ 3,000
千葉県
4年

こんにちは、アナイスです。
2年生のホースプロです。
ベルギーすみました時子どものことを勉強したと後で
学校で働きました。子供は2歳半から12歳までです。

ドラマ、音楽と絵を書くが好きです。時間あれば、散歩が好きです。

一緒に働きましょう〜

よろしくお願いします!

*This babysitter's profile is in French and Japanese only.

Bonjour,

Je m'appelle Anais et je suis une Belge qui vit au Japon.
Je suis arrivée en septembre 2015. J'ai étudié pendant 1,5 an le japonais et je suis actuellement en 2ème année d'étude hippique ( devenir professeur d'équitation).
Je vis actuellement sur Chiba.

Lorsque que j'étais en Belgique, j'ai étudié la petite enfance, pour devenir accueillante d'enfant. J'ai ensuite travaillé dans une école. Je m'occupais principalement d'enfant de 2,5 ans à 6 ans, mais j'avais aussi parfois la garde d'enfants allant jusqu'à 12 ans.
Pour les enfants en bas age, j'aidais les institutrices pour donner à manger, changer les langes, faire les siestes et surveiller la récréation. je faisais aussi la surveillance de la garderie du matin et du soir.

Je suis une passionnée de drama et d'équitation. J'aime aussi le dessin, la lecture, la musique et me promener.
Dans le dessin, j'aime particulièrement les speedpainting, l'art numérique de la peinture rapide. J'aime aussi dessiner avec un simple crayon noir.
En équitation, j'aime particulièrement tout ce qui touche au dressage et au lien qui peut être créé avec le cheval. Je souhaite sur le long terme me former en massothérapie équine.

Vivant actuellement sur Chiba centre, je peux offrir mes services pour la région de Chiba mais je peux me déplacer jusqu'à la gare de Tokyo et ses environs. Je suis disponible le lundi, mardi, jeudi et vendredi à partir de 18h jusqu'à 23h. Le mardi de 14h à 23h et le samedi et dimanche de 9h à 23h.
Comme le français est ma langue maternelle, je peux l'enseigner à vos enfants.

Pour toute annulation, veuillez me prévenir au plus tard la veille du jour ou je garde votre enfant. Toute annulation faite 1h avant le début de la garde devra être payée de 50% du montant total.
Je préfère que l'on me prévienne soit par message, soit par email. Il est assez rare que je puisse répondre au téléphone.

Au plaisir de vous rencontrer vous et votre famille.

Amicalement,

Anais

続きを見る

Karina

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
日本語, 英語, フランス語, ドイツ語
¥1,500 ~ 2,500
埼玉県, 東京都, 神奈川県
4年

こんにちは!
カリーナと申します!ドイツからきました。私の家族は、お父さんとお母さんと弟が3人です。!一番下の弟は今3歳です、日本に来る前はよく一緒に遊んでいました!ドイツでは4年間ボーイスカウトのリーダーで、学校では、下の学年のメンターだったので、子供と一緒に働いた経験があります。趣味はギターを弾いたり、歌ったり、料理、ボードゲームをすることです。今度、子供たちのためにドイツ料理を作りたいです!子供達と過ごす時間が楽しみです!宜しくお願いします!
カリーナ

Let me introduce myself! My name is Karina and I‘m from Germany! I grew up in a rather small town in southern Germany, as the older sister of my three lovely brothers. The youngest one is 3 years old now and before I came to Japan we spend a lot of time together playing around. I have been working together with children for a long time already! I was voluntary leader a scouts group with children of the age of 6 for four years. In my school days I was a mentor for the younger kids. I took care of them after school, helping them out with their homework and playing games together after they finished. I also gave english, french and singing lessons to younger students. Since I arrived in Tokyo I work part-time in a japanese kindergarten, which for me is the most fulfilling work i‘ve ever done!
In my free time I love to sing and play the guitar! I also enjoy being in the kitchen trying out new recipes! Although the right ingredients might be hard to find, I‘d be happy to cook some of my favourite german dishes for the kids!
I want to be part of your family experiencing the everyday life in a foreign culture! I‘m very excited to meet you soon!

Liebe Gastfamilie!
Ich bin Karina und komme aus Deutschland. Geboren bin ich in Berlin, aufgewachsen in einer Kleinstadt im Süden Deutschlands, nicht weit vom schönen Bodensee. Ich habe 3 wundervolle kleine Brüder, die mir sehr nahe stehen. Der jüngste ist jetzt 3 Jahre alt und bevor ich nach Japan gekommen bin, habe ich oft mit ihm gespielt oder auf ihn aufgepasst, wenn Mama und Papa außer Haus waren.
In meiner Schulzeit habe ich mich als Schülermentorin engagiert, wo ich unter anderem die Nachmittagsbetreuung geleitet habe, jüngeren Schülern Nachhilfe in Englisch und Französisch gegeben habe, oder auf der Chorfahrt den interessierten Kids Gesangsstunden gegeben habe. In meiner Freizeit habe ich die letzten 4 Jahre ehrenamtlich eine Pfadfindergruppe geleitet, für die ich das Programm für die wöchentlichen Gruppenstunden vorbereitet habe und während den Treffen und auch auf Lagern auf die Kids aufgepasst habe. Seit ich in Tokyo bin, arbeite ich Halbzeit in einem japanischen Kindergarten, wo ich mit Kindern von 0-5 Jahren den Alltag meistere. Was ich an der Arbeit mit Kindern am meisten genieße ist, dass kein Tag wie der andere ist und man immer wieder etwas neues erlebt.
Meine Lieblingsbeschäftigungen sind das Kochen, Brettspiele und vor allem die Musik! Ich spiele Gitarre und singe gerne; in Deutschland sogar noch als Teil einer Coverband.
Das war jetzt ganz schön viel über mich, vor allem bin ich aber gespannt bald ganz viel über euch zu erfahren! Ich bin gespannt euch kennenzulernen und freue mich riesig auf eine tolle gemeinsame Zeit!

Salut!
Je m‘appelle Karina et suis d‘Allemagne. Je viens d‘une petite ville au sud de l‘Allemagne près du beau Lac de Constance. Je suis la grande soeur de trois petit frères avec lequels je passais beaucoup de temps avant que je venais au Japon. Le plus jeune a 3 ans maintenant et quelques fois, si mes parents sortaient je lui prenait soin. A l‘école je m’engagais comme mentor pour les élèves plus jeunes. Je leurs aidais à faire leur devoirs après les classes et nous avons joué des jeux ensemble. De plus, je donnais des classes de l’Anglais, du Français et de la chante. J‘étais la chef d‘une groupe de scouts de 6 à 10 ans, pour lesquels je préparais le programme pour les rencontres et pour les camps scouts. Depuis que je vis en Japon je travaille comme prof de maternelle dans un jardin d‘enfants japonais. J‘aime travailler avec les enfants parce que chaque jour est différent de l‘autre. Dans ma loisir j‘aime jouer des jeux, faire la cuisine et surtout faire la musique. Je suis une chanteuse passionnée et je joue de la guitare.
Asséz à propos de moi! Je suis trop curieuse de vous rencontrer et je suis sûre que nous nous amuserions ensemble!

I‘m looking forward to having a great time with you!
Liebe Grüße!
A plus!

Karina

続きを見る

Morgane

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語
¥1,000 ~ 3,000
東京都
2年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

こんにちわ、
モーガンと申します。フランスから来ました。今年、私は留学生で、三年生です。大学で英語と日本語を勉強しています。美術と描くことが好きです。
私は保育園でインターンシップをしたので子供と経験があります。近所の子供をお世話しました。(6〜10歳)
子供に宿題を手伝いしてあげたり、一緒に丘によく散歩したりしました。

よろしくお願いいたします。

Hello,
My name is Morgane. I am French. I am now an exchange student and a third year at the university. I am studying Japanese and English. I love art and drawing. I think I can be very creative.
I have experience looking my after neighbors that were 6 and 10 years old and had a short internship at a daycare. I used to help them with their homework, play with them and walk in the hill.

If you want more informations about me, please be free to contact me.
Best.

Bonjour,
Je m'appelle Morgane et je suis Française. Je suis cette année en échange universitaire en 3e année et j'étudie le Japonais et l'Anglais. J'adore l'art et dessiner. Je pense que je suis une personne créative.
J'ai déjà de l'expérience dans la garde d'enfants, car j'avais l'habitude de m'occuper de mes petits voisins qui avaient entre 6 et 10 ans. J'ai aussi fait un court stage dans une garderie.
J'avais l'habitude de les aider avec leur devoir et nous faisions souvent des promenades dans la colline.

Si vous souhaitez avoir plus d'informations, n'hésitez à me contacter.

続きを見る

Linda

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語, スペイン語
¥1,000 ~ 2,500
沖縄県
10年以上

こにちわ、日本は30年ぐらい住んでまして、自分の子供たち20年間育ち経験があります。それと、4歳から13歳のchild careの経験もあります。子供と絵本の読むことが大好き、といしょうにそとでさんぽ、やおかしすくりをやります。よろしくおねいがいします。

I am originally from the United Kingdom and have lived in Japan (both Tokyo and Okinawa) for a total of 30 years. I am fluent in English, Japanese (spoken), and understand some French and Spanish. I have experience in many different types of work, I have worked for 18 months with school age children and in a Youth center on U.S. base. I have raised my own 2 children who are now adults. Looking forward to any future opportunity to take of your children! I love reading books to children, and enjoy taking them outside or playing indoor games with them. Allergic to cats but dogs are OK.

続きを見る

Camille

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語, スペイン語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
1年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

フランス人です。フランス語と英語を話します。オペーアでした。日本語はちょっと難しいでも勉強します!
英語の紹介を読んでくださいませんか。

I am French and in Japan for one year with a Working Holiday visa. I speak both French and English fluently, and also Spanish. My Japanese is still a bit basic, but I am learning! My main objective during my stay here in Japan is to learn the language, the History, the culture and cooking!

I was an au pair twice. In Ireland for three months, where I help a mum to take care of three children of 9 months, 3 and 6 years old. My job was to help with the kids, with cooking and the house. Then I went to Spain for 5 months, in a family with two little girls of 2 and 4 years old. I mainly took care of the older one. I was cooking her lunch and caring for her in the afternoon.

I also have experience with helping with languages and homeworks. With children, I like activitied such as reading and drawing.
I also love hiking, and outdoor activities and animals. I've always had a cat back home !

__
Je suis française et au Japon pour un an avec un visa Vacances Travail. Je parle français et anglais couramment, et également espagnol. Mon japonais est encore très sommaire, mais j'étudie ! Mon principal objectif pendant ce séjour au Japon est d'apprendre la langue, l'histoire, la culture, et la cuisine !

J'ai été jeune fille au pair par deux fois. En Irlande, pendant 3 mois pour aider une maman à s'occuper de 3 enfants de 9 mois, 3 et 6 ans. Mon travail consistait à soulager la maman en m'occupant des enfants, en faisant à manger et en m'occupant de la maison avec elle. Puis je suis partie en Espagne pendant 5 mois dans une famille où il y avait 2 petites filles de 2 et 4 ans. Je m'occupais alors principalement de la plus grande que je faisais manger et que j'occupais l'après-midi.

J'ai également de l'expérience en matière d'aide à l'apprentissage des langues et pour l'aide aux devoirs. Avec les enfants, j'aime les activités ludiques, comme la lecture et le dessin.
J'adore aussi la randonnée, les activités en plein air et les animaux, j'ai d'ailleurs toujours eu un chat à la maison !

__

Soy francesa, y estoy en Japón para un año con un visa Working Holiday. Hablo francés y inglés con fluidez y también hablo español. ¡ Todavía japonés es un poco difícil, pero estoy estudiando ! ¡ Mis objectivos principales durante mi temporada en Japón son aprender el idioma, la Historia, la cultura, y también la cocina !

Fui au pair dos veces. En Irlanda para tres meses, adónde ayudaba con niños de 9 meses, 3 y 6 años. Mi trabajo era de ayudar a la máma con los niños, con la cocina y la casa con ella. Luego me fui a España para 5 meses en una familia con dos niñas de 2 y 4 años. Principalmente me ocupaba de la niña mayor. Le preparaba la comida y jugaba con ella por la tarde.

También tengo experiencia para ayudar con los idiomas y los deberes. Con los niños, me gustán las actividades como el dibujo y la lectura.
Me encanta la excursión, y las actividades afuera, y los animáles. ¡ Siempre tuve un gato en casa !

続きを見る

Maki

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, フランス語
¥1,500 ~ 2,500
東京都
10年以上

はじめまして。Makiです。
日本語とフランス語を話します。
8年間フランスに住んでいて、現在13歳と11歳になる息子がいます。
公園で遊んだりおもちゃで遊んだり、本を読んだりダンスをしたり、お菓子作りも得意です。
よろしくお願いします。
お気軽にお問い合わせ下さい。

This babysitter's profile is only in French and Japanese.

Bonjour. Je m’appelle Maki.
Je suis japonaise et je parle japonais et français .
J’ai vécu 8 ans en France et j’ai 2 garçons de 13 ans et 11ans .
J’aime bien aller au parc , chanter , danser , jouer avec les enfants . N’hesitez Pas me poser des questions ! A bientôt .

I’m Japanese. I speak Japanese and French and little English .I have ever lived in France for 8 years.
I have two sons 13years and 11years.
I like to go to a park , sing a song , dance and make cakes .
Don’t hesitate to ask me any questions !

続きを見る

Laura

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語, スペイン語
¥1,500 ~ 2,500
埼玉県, 東京都
3年

皆さん、こんにちは/こんばんは

私はローラと申します。22歳の女の子です。4回日本に行きました。初めて日本に行った時は16歳の時でした。1年間の留学をしました。東京に住んでいました。だから日本語を話すことができます!私の日本の生活がすごく好きでした!私がホストファミリーと一緒にに住んでいた時、家族には子どもたちがいつもいました。この子どもたちとたくさん遊んだ!子どもがとても大好きです!私は料理をしたり、絵を描いたり、子供たちと歌ったりするのが好きです。 宿題を手伝うこともできます!

何か質問があれば言ってください。いつでも私に連絡してください!^ - ^

よろしくお願いします🤲

ローラ

Hello everyone!

My name is Laura, I am French and I am a young woman of 22 years old. I have been living in Japan for 1 year in Japan as an exchange student when I was 16 years old. This trip was the best experience of my life and I regularly come back to Japan. Japan is for me my adopted country and my country of heart. I come back to Japan in December to spend 12 months in the country with a working holiday visa. I was a children's animator when I was in France, so I already have experience with children aged between 3 and 12 years old. Moreover, when I lived with my host families, there were always children and I had a lot of fun with them! I love children and it is natural that I would like to be a babysitter in Japan! I love to cook, draw and sing with children. I can also help them with homework if you wish, and it is with pleasure that I will also teach them some words in my native language or in English. If you have any questions or want to know more about me, feel free to send me a message!

Thanks for reading,
Laura

Bonjour à tous!

Je m'appelle Laura, et je suis une jeune femme française de 22 ans vivant au Japon avec un visa vacance travail. A l'âge de 16 ans, J'ai eu l'opportunité de pouvoir vivre au Japon en tant qu'étudiante d'échange. Ce voyage aura vraiment été la meilleure expérience de ma vie et depuis je reviens régulièrement au Japon. Je considère vraiment ce pays comme mon pays d'adoption. Lorsque j'étais en France, j'étais animatrice dans un parc d'intérieur de loisirs pour enfants. Je devais organiser et encadrer les anniversaires d'enfants âgés de 3 à 12 ans. De plus, lors de mon échange d'un an au Japon, il y avait toujours des enfants dans les familles d'accueils où je vivais et j'avais l'habitude de m'occuper d'eux quand les parents n'étaient pas là. J'adore cuisiner, dessiner et chanter avec les enfants. Je peux également les aider pour les devoirs à la maison si vous le souhaitez, et c'est avec plaisir que je leur apprendrais également quelques mots dans ma langue natale ou en anglais. Si vous avez des questions ou souhaitez en savoir plus sur moi, n'hésitez pas à m'envoyer un message!

Je vous remercie d'avoir lu,
Laura

¡Buenos días a todos!

Me llamo Laura y soy una mujer francesa de 22 años que vive en Japón con una visa de vacaciones de trabajo. A la edad de 16 años, tuve la oportunidad de hacer un intercambio de 1 año en Japón. Este viaje realmente ha sido la mejor experiencia de mi vida y desde, vuelvo regularmente a Japón. Me enamoré de Japón. Cuando estuve en Francia, fui animador en un parque cubierto para niños. Tuve que organizar y supervisar los cumpleaños de niños de 3 a 12 años. Además, durante mi intercambio de un año en Japón, siempre había niños en las familias de acogida donde vivía. y cuidé a los niños cuando los padres no estaban allí. Me encanta cocinar, dibujar y cantar con niños. También puedo ayudarles con la tarea si lo desea, y también les enseñe algunas palabras en mi idioma nativo o en inglés. Si tiene preguntas o desea saber más sobre mí, ¡no dude en enviarme un mensaje!

Gracias por leer
Laura

続きを見る

Carole

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語, スペイン語
¥1,000 ~ 2,500
東京都
10年以上

このベビーシッターの自己紹介は、英語、フランス語とスペイン語で記載しています。

Hello,
My name's Carole, I come from France. I've some experiences about babysitting and looking for children. I've also work as a seasonal worker in a leisure center. I can speak French (native speaker), English (very advanced level) and Spanish (intermediary level).

About my experience with children. In the leisure center, I look for children from 3 to 12 years old. I look for them especialy during the lunch time. I was taking care of them, cuting meals, helping them to eat properly. I also had to find solution if they didn't want or like the food.
In my personal life, I've also look for my niece and my cousins. My niece is 1 year old now and my cousins are between 6 and 10. I enjoy play with them a lot. I also look for them and helping them to make their homeworks.

I'm just arrived in Japan with a Working Holiday Visa, so feel free to contact me !

Bonjour,
Je m'appelle Carole, je viens de France. J'ai déjà fait du babysitting en France et je sais m'occuper des enfants. J'ai également travaillé en tant que saisonnière dans un centre de loisirs pour enfants. Je parle français (langue natale), anglais (niveau très avancé) et espagnol (niveau intermédiaire).

Au sujet de mes expériences, je me suis occupée des enfants dans un centre de loisirs. Je m'occupais particulièrement du déjeuner. Je coupais leur viande et faisais en sorte qu'ils mangent proprement. Je devais également trouver des solutions dans le cas où ils n'aimaient pas la nourriture.
Dans ma vie personnelle, j'ai également gardé ma nièce et mes cousins. Ma nièce a 1 an maintenant et mes cousins ont enrte 6 et 10 ans. J'adore jouer avec eux. Je m'occupais d'eux et je les aidais à faire leurs devoirs

Je viens d'arriver au Japon en Programme Vacances Travail donc n'hésitez pas à me contacter !

Buenos dias,
Mi nombre es Carole, vengo de Francia. Ya cuidé niños en Francia y sé cómo cuidar a los niños. También trabajé de temporada en un centro de recreación para niños. Hablo francés (idioma nativo), inglés (nivel muy avanzado) y español (nivel intermedio).

Sobre mis experiencias, cuidé niños en un centro recreativo. Estaba particularmente ocupado con el almuerzo. Corté su carne y me aseguré de que comieran bien. También tuve que encontrar soluciones en caso de que no les gustara la comida.
En mi vida personal, también he mantenido a mi sobrina y mis primos. Mi sobrina tiene 1 año ahora y mis primos han tenido 6 y 10 años. Me encanta jugar con ellos. Los cuidé y les ayudé con su tarea.

Acabo de llegar a Japón en Working Holiday Program, así que no dude en contactarme.

続きを見る

Sacha

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ 3,000
東京都
2年

私 は サ シ ャ で す。1 年 間 早 稲 田 大学 で 留学 し て い ま す。日本 と イ ギ リ ス ハ ー フ で す が、フ ラ ン ス か ら 来 ま し た。流暢 に フ ラ ン ス 語 と英語 を 話 し ま す。日本語 は 少 し で き ま す。フ ラ ン ス で 2 年 間 育 児 し た り、3 年 間 個別 指導 し た り し ま し た。子 供 の 世 話 を す る こ と 好 き で す。教育 す る た め に 最 ​​善 を 尽 く し ま す!

Hello,

I am Sacha 20 years old. I am currently living in Tokyo for a year as an exchange student at Waseda University. I am half Japanese half British, but I was born and raised in France, so I am bilingual in French and English and I can speak a little bit of Japanese. I can speak French and English to your children!

In Paris, I have been babysitting children aged between 4 and 10 years old for 2 years. I have also given individual tutoring for 4 years to students aged from 12 to 18 years old in many different subjects, especially maths. I have tutored in Tokyo this year, in French for an adult and in high school subjects for a French student.

I enjoy all sports especially football and basketball. I play the piano and ukulele, and I love to play for my family and friends. I also love to cook, lots of different dishes. I am also into dance and drama. It is always a pleasure for me to share these activities!

I really enjoy taking care of children and I always do my best for their education!


Bonjour,

Je m'appelle Sacha, et j'ai 20 ans. Je suis actuellement à Tokyo en tant qu'étudiant en échange à l'université de Waseda pour un an. Je suis moitié anglais moitié japonais, mais je suis né à Paris où j'y ai vécu toute ma vie, je suis donc bilingue en français et en anglais, et je peux parler un peu japonais. Je peux donc parler français et anglais à vos enfants!

A Paris, je me suis occupé d'enfants entre 4 et 10 ans pendant 2 ans. J'ai également donné des cours particuliers pendant 4 ans à des élèves de 12 à 18 ans dans différentes matières, notamment les mathématiques. Depuis que je suis à Tokyo, j'ai donné des cours particuliers de français à un adulte, et de matières niveau lycée pour un élève français.

J'aime tous les sports, notamment le football et le basketball. Je joue au piano et au ukulélé, et j'aime jouer pour ma famille et mes amis. J'adore cuisiner, beaucoup de plats différents. J'aime aussi beaucoup la danse et le théâtre. C'est toujours un plaisir pour moi de partager ces activités!

M'occuper des enfants me plait énormément et je fais toujours de mon mieux pour leur éducation!

続きを見る

Siouzie

2件のレビュー
4.5
総合評価: 4.5 (2 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ 2,000
京都府
5年

こんにちは。シウジです。フランスじんです。
京都造形芸術大学のせいとです。私のせんこうわしゃしんです。
よろしくお願いします!

Hello ! I am Siouzie, a french babysitter proposing my services in Kyoto.
I am bilingual in French (native level) and English (fluent), I am currently learning Japanese.

I am a Photography student and have been babysitting children from 2 to 12 years old since I am 16. From my little brother, the children of the neighbors, until I was hired at 18 by a french babysitter company. During two years, and 4 times a week, I took care of two little girls (aged 2 and 5 years old).


I have a big sense of responsibility, I am patient, good at communication and very motivated. I enjoy doing crafts, playing and doing some activities. Teaching French or English is also possible.
You can count on me to assure the well being and the security of your child.
Looking forward to the opportunity to take care of your children!

---

Bonjour ! Je suis Siouzie, une babysitter française proposant mes services sur Kyoto.
Je suis bilingue (Français et Anglais), j’ai des notions d’Espagnol et j’étudie activement le Japonais.

Actuellement étudiante, je m’occupe d’enfants entre 2 et 12 ans depuis que j’ai 16 ans. J’ai commencé par mes deux petits frères, pour ensuite m’occuper des enfants de connaissances. C’est à l’âge de 18 ans que j’ai été engagée par une entreprise de babysitting française sur Lyon. C’est avec plaisir que je m’occupais de deux petites filles (3 et 5 ans) 4 soirs par semaine pendant 2 ans. J’allais les chercher à l’école, une fois arrivées à la maison je leur faisais faire des activités, je préparais le repas, leur faisais prendre le bain puis les couchaient.

J’ai un grand sens des responsabilités, je suis patiente et très motivée. J’aime mettre en place des activités créatives et jouer avec l’enfant. Je peux aussi enseigner le Français ou/et l’Anglais.
Vous pouvez compter sur moi pour assurer le bien-être et la sécurité de votre enfant ! N’hésitez pas à me contacter, j’espère avoir le plaisir de vous rencontrer.

続きを見る

Malou

2件のレビュー
4
総合評価: 4 (2 件)
英語, フランス語, ドイツ語
¥1,000 ~ 2,500
埼玉県, 東京都
6年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

このベビーシッターの自己紹介は、英語、ドイツ語とフランス語で記載しています。

Nice to meet you, my name is Malou, am 19 years old and living in Saitama!
I have 4 years experience in taking care of children as a Babysitter from the ages of 4 to 11 and also worked as a tutor in Maths, English and French for Children aged between 10 and 16 from 2016 to late 2018.
In 2016 I also had a short 1 month internship at a Kindergarden in Germany, where I learned how to take care of children aging from 6 months to 3 years.
Growing up in Germany I can speak German and English fluently and learned French in school. Currently i am learning French and Japanese too!
I would love to do arts with the chirldren or play games and do music with them, to have a lot of fun spending time together! Other than that i would also love to tae them on a walk or got to the playground with them.
I'm looking forward for the opportunity to take care of your children!

Freut mich sie kennen zu lernen, mein Name ist Malou, bin 19 Jahre alt und komme aus Deutschland. Derzeit lebe ich in Saitama nahe der Kita-Toda Station.
Bevor ich nach Japan am arbeitete ich bereits 4 Jahre als Babysitter für Kinder zwischen 4 und 11 sowie als Nachhilfelehrer in Mathe, Französisch und Englisch für Kinder zwischen 10 und 16.
2016 habe ich außerdem ein Praktikum im Kindergarten in der Neugeborenen Abteilung abgeschlossen, wo ich lernte Kindern zwischen 6 Monaten und 3 Jahren zu betreuen.
Ich spreche fließend Deutsch und Englisch und lerne Französisch und Japanisch, wobei ich in Japanisch noch einiges zu lernen habe.
Ich würde liebend gern mit den Kindern malen und basteln, sowie Musik machen und viele tolle Spiele spielen um eine schöne gemeinsame Zeit zu haben! Zudem fände ich es super ihnen vorzulesen, mit ihnen spazieren, oder zu einem Spielplatz zu gehen.
Vielen Dank für ihre Interesse, ich freue mich darauf mit ihnen arbeiten zu dürfen!

Bonjour, je m'appelle Malou, je suis 19 ans et je viens d'allmagne. Actuellement j'habite en Saitama proche de la Kita-Toda station.
J'ai 4 ans d'expérience en travailler comme un Baby-sitter pour enfants entre 4 et 11 ans, en plus j'ai travaillé comme tuteur en maths, français et englaispour enfants entre 10 et 16 ans.
En 2016 j'ai fait un stage en maternelle, où j'ai travaillé avec des enfants entre 6 mois et 3 ans.
Je parle allemand et englais couramment et j'apprends français et japonais.
Je voudrais faire des arts et musique avec les enfants, mais aussi jouer et peut-être lit avec les pour avoir des bone temps!
Merci beaucoup por votre intérêt, je uis heureux de travailler avec vous!

続きを見る

選択枠についてのお客様からの声

選択枠についてのお客様からの声
ケアファインダーのベビーシッターの選択枠はとても良いですね。若い方、年上の方、バイリンガル、英語、日本語が母国語と、バラエティに富んでいてとてもびっくりしました。だから、私の家族に最適な人はすぐに見つかると感じたんです .
Ryan
今すぐ登録してケアファインダーのすべてのサービスをフル活用!