×

Informative message

こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

フランス語を話すベビーシッターを検索

Karina

7件のレビュー
5
総合評価: 5 (7 件)
日本語, 英語, フランス語, ドイツ語
¥1,500 ~ 2,500
埼玉県, 東京都, 神奈川県
4年

こんにちは!
カリーナと申します!ドイツからきました。私の家族は、お父さんとお母さんと弟が3人です。!一番下の弟は今3歳です、日本に来る前はよく一緒に遊んでいました!ドイツでは4年間ボーイスカウトのリーダーで、学校では、下の学年のメンターだったので、子供と一緒に働いた経験があります。趣味はギターを弾いたり、歌ったり、料理、ボードゲームをすることです。今度、子供たちのためにドイツ料理を作りたいです!子供達と過ごす時間が楽しみです!宜しくお願いします!
カリーナ

Let me introduce myself! My name is Karina and I‘m from Germany! I grew up in a rather small town in southern Germany, as the older sister of my three lovely brothers. The youngest one is 3 years old now and before I came to Japan we spend a lot of time together playing around. I have been working together with children for a long time already! I was voluntary leader a scouts group with children of the age of 6 for four years. In my school days I was a mentor for the younger kids. I took care of them after school, helping them out with their homework and playing games together after they finished. I also gave english, french and singing lessons to younger students. Since I arrived in Tokyo I work part-time in a japanese kindergarten, which for me is the most fulfilling work i‘ve ever done!
In my free time I love to sing and play the guitar! I also enjoy being in the kitchen trying out new recipes! Although the right ingredients might be hard to find, I‘d be happy to cook some of my favourite german dishes for the kids!
I want to be part of your family experiencing the everyday life in a foreign culture! I‘m very excited to meet you soon!

Liebe Gastfamilie!
Ich bin Karina und komme aus Deutschland. Geboren bin ich in Berlin, aufgewachsen in einer Kleinstadt im Süden Deutschlands, nicht weit vom schönen Bodensee. Ich habe 3 wundervolle kleine Brüder, die mir sehr nahe stehen. Der jüngste ist jetzt 3 Jahre alt und bevor ich nach Japan gekommen bin, habe ich oft mit ihm gespielt oder auf ihn aufgepasst, wenn Mama und Papa außer Haus waren.
In meiner Schulzeit habe ich mich als Schülermentorin engagiert, wo ich unter anderem die Nachmittagsbetreuung geleitet habe, jüngeren Schülern Nachhilfe in Englisch und Französisch gegeben habe, oder auf der Chorfahrt den interessierten Kids Gesangsstunden gegeben habe. In meiner Freizeit habe ich die letzten 4 Jahre ehrenamtlich eine Pfadfindergruppe geleitet, für die ich das Programm für die wöchentlichen Gruppenstunden vorbereitet habe und während den Treffen und auch auf Lagern auf die Kids aufgepasst habe. Seit ich in Tokyo bin, arbeite ich Halbzeit in einem japanischen Kindergarten, wo ich mit Kindern von 0-5 Jahren den Alltag meistere. Was ich an der Arbeit mit Kindern am meisten genieße ist, dass kein Tag wie der andere ist und man immer wieder etwas neues erlebt.
Meine Lieblingsbeschäftigungen sind das Kochen, Brettspiele und vor allem die Musik! Ich spiele Gitarre und singe gerne; in Deutschland sogar noch als Teil einer Coverband.
Das war jetzt ganz schön viel über mich, vor allem bin ich aber gespannt bald ganz viel über euch zu erfahren! Ich bin gespannt euch kennenzulernen und freue mich riesig auf eine tolle gemeinsame Zeit!

Salut!
Je m‘appelle Karina et suis d‘Allemagne. Je viens d‘une petite ville au sud de l‘Allemagne près du beau Lac de Constance. Je suis la grande soeur de trois petit frères avec lequels je passais beaucoup de temps avant que je venais au Japon. Le plus jeune a 3 ans maintenant et quelques fois, si mes parents sortaient je lui prenait soin. A l‘école je m’engagais comme mentor pour les élèves plus jeunes. Je leurs aidais à faire leur devoirs après les classes et nous avons joué des jeux ensemble. De plus, je donnais des classes de l’Anglais, du Français et de la chante. J‘étais la chef d‘une groupe de scouts de 6 à 10 ans, pour lesquels je préparais le programme pour les rencontres et pour les camps scouts. Depuis que je vis en Japon je travaille comme prof de maternelle dans un jardin d‘enfants japonais. J‘aime travailler avec les enfants parce que chaque jour est différent de l‘autre. Dans ma loisir j‘aime jouer des jeux, faire la cuisine et surtout faire la musique. Je suis une chanteuse passionnée et je joue de la guitare.
Asséz à propos de moi! Je suis trop curieuse de vous rencontrer et je suis sûre que nous nous amuserions ensemble!

I‘m looking forward to having a great time with you!
Liebe Grüße!
A plus!

Karina

続きを見る

manon

6件のレビュー
5
総合評価: 5 (6 件)
日本語, 英語, フランス語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
3年

こんにちわ 、 わたしのなまえは まのん。 ふらんすじんです。 エいご と にほんご と ふらんすご を はなします。 まいにち にほんご はなします。
わたしは、こどもたちとおおくふれあったけいけんをもっています。
わたしは、いちねんかん、9〜10さいのこどもたちのかていきょうしをつとめていました。
また、フランスにいたとき、ていきてきに2さいのこどものベビーシッターもしていました。
わたしは、2〜12さいのベビーシッターのけいけんをもっています。
わたしは、べびーしったーをしていたとき、こうえんにあそびにいったり、ゲーム、こうさく、えをかくなど、あらゆるしゅるいのかつどうをしてきました。
わたしは、クリエィティブなことがすきです。
わたしは、こどもといっしょに、りょうりをすることもすきです。
わたしたちは、よくおやつのじかんに、クレープをつくったりします。
わたしのがつこうは 1:00じから4:30じまで。

Hello, my name is Manon, I'm a French girl, I can speak French, English and a little Japanese. I am studying in Japanese school, so my Japanese is improving!
I have many experiences with children. During one year I was a tutor for 9-10 years olds . Also I babysat a 2 year old regularly. I have experience babysitting 2-12 year old children. While I babysit, we do all sorts of activities, such as going to the park, playing with games and doing arts and crafts. I like to be creative! I also enjoy cooking with the children. At my previous babysitting jobs, we often made crepes for snack time!

I have Japanese school between 13:00-16:30 at Takadanobaba, but I am available other times.


Bonjour , je m'appelle Manon , je suis une fille Française . Je peux parler le Français , l'anglais et un peu le japonais . Actuellement j'étudie dans une école de japonais , donc chaque jour mon japonais devient meilleur.
J'ai plusieurs expériences avec les enfants . Pendant 1 an j'ai donné des cours scolaires après l'école à des enfants de 9, 10 ans . Aussi J'ai été une babysitter pendant 1 an régulièrement avec une petite fille de 2 ans , Et en deux ans j'ai eu d'autres expériences. Quand j'étais babysitter , je cherchais toujours plusieurs activités différentes comme se promener dans un parc , jouer à des jeux , faire de la peinture ou du dessins ou encore bien d'autres choses. J'aime innover les activités que l'ont peut avoir . Aussi j'aime cuisiné avec les enfants , comme faire des crêpes pour mange quelque chose dans l'après midi .

J'ai école de japonais entre 13:00 et 16:30 à Takadanobaba , mais je suis disponible le reste du temps.

続きを見る

Anaïs

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
日本語, フランス語
¥1,500 ~ 3,000
千葉県
4年

こんにちは、アナイスです。
2年生のホースプロです。
ベルギーすみました時子どものことを勉強したと後で
学校で働きました。子供は2歳半から12歳までです。

ドラマ、音楽と絵を書くが好きです。時間あれば、散歩が好きです。

一緒に働きましょう〜

よろしくお願いします!

*This babysitter's profile is in French and Japanese only.

Bonjour,

Je m'appelle Anais et je suis une Belge qui vit au Japon.
Je suis arrivée en septembre 2015. J'ai étudié pendant 1,5 an le japonais et je suis actuellement en 2ème année d'étude hippique ( devenir professeur d'équitation).
Je vis actuellement sur Chiba.

Lorsque que j'étais en Belgique, j'ai étudié la petite enfance, pour devenir accueillante d'enfant. J'ai ensuite travaillé dans une école. Je m'occupais principalement d'enfant de 2,5 ans à 6 ans, mais j'avais aussi parfois la garde d'enfants allant jusqu'à 12 ans.
Pour les enfants en bas age, j'aidais les institutrices pour donner à manger, changer les langes, faire les siestes et surveiller la récréation. je faisais aussi la surveillance de la garderie du matin et du soir.

Je suis une passionnée de drama et d'équitation. J'aime aussi le dessin, la lecture, la musique et me promener.
Dans le dessin, j'aime particulièrement les speedpainting, l'art numérique de la peinture rapide. J'aime aussi dessiner avec un simple crayon noir.
En équitation, j'aime particulièrement tout ce qui touche au dressage et au lien qui peut être créé avec le cheval. Je souhaite sur le long terme me former en massothérapie équine.

Vivant actuellement sur Chiba centre, je peux offrir mes services pour la région de Chiba mais je peux me déplacer jusqu'à la gare de Tokyo et ses environs. Je suis disponible le lundi, mardi, jeudi et vendredi à partir de 18h jusqu'à 23h. Le mardi de 14h à 23h et le samedi et dimanche de 9h à 23h.
Comme le français est ma langue maternelle, je peux l'enseigner à vos enfants.

Pour toute annulation, veuillez me prévenir au plus tard la veille du jour ou je garde votre enfant. Toute annulation faite 1h avant le début de la garde devra être payée de 50% du montant total.
Je préfère que l'on me prévienne soit par message, soit par email. Il est assez rare que je puisse répondre au téléphone.

Au plaisir de vous rencontrer vous et votre famille.

Amicalement,

Anais

続きを見る

Sacha

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ 3,000
東京都
2年

私 は サ シ ャ で す。1 年 間 早 稲 田 大学 で 留学 し て い ま す。日本 と イ ギ リ ス ハ ー フ で す が、フ ラ ン ス か ら 来 ま し た。流暢 に フ ラ ン ス 語 と英語 を 話 し ま す。日本語 は 少 し で き ま す。フ ラ ン ス で 2 年 間 育 児 し た り、3 年 間 個別 指導 し た り し ま し た。子 供 の 世 話 を す る こ と 好 き で す。教育 す る た め に 最 ​​善 を 尽 く し ま す!

Hello,

I am Sacha 20 years old. I am currently living in Tokyo until August 2019 as an exchange student at Waseda University. I am half Japanese half British, but I was born and raised in France, so I am bilingual in French and English and I can speak a little bit of Japanese. I can speak French and English to your children!

In Paris, I have been babysitting children aged between 4 and 10 years old for 2 years. I have also given individual tutoring for 4 years to students aged from 12 to 18 years old in many different subjects, especially maths. I have tutored in Tokyo this year, in French for an adult and in high school subjects for a French student.

I enjoy all sports especially football and basketball. I play the piano and ukulele, and I love to play for my family and friends. I also love to cook, lots of different dishes. I am also into dance and drama. It is always a pleasure for me to share these activities!

I really enjoy taking care of children and I always do my best for their education!


Bonjour,

Je m'appelle Sacha, et j'ai 20 ans. Je suis actuellement à Tokyo en tant qu'étudiant en échange à l'université de Waseda pour un an. Je suis moitié anglais moitié japonais, mais je suis né à Paris où j'y ai vécu toute ma vie, je suis donc bilingue en français et en anglais, et je peux parler un peu japonais. Je peux donc parler français et anglais à vos enfants!

A Paris, je me suis occupé d'enfants entre 4 et 10 ans pendant 2 ans. J'ai également donné des cours particuliers pendant 4 ans à des élèves de 12 à 18 ans dans différentes matières, notamment les mathématiques. Depuis que je suis à Tokyo, j'ai donné des cours particuliers de français à un adulte, et de matières niveau lycée pour un élève français.

J'aime tous les sports, notamment le football et le basketball. Je joue au piano et au ukulélé, et j'aime jouer pour ma famille et mes amis. J'adore cuisiner, beaucoup de plats différents. J'aime aussi beaucoup la danse et le théâtre. C'est toujours un plaisir pour moi de partager ces activités!

M'occuper des enfants me plait énormément et je fais toujours de mon mieux pour leur éducation!

続きを見る

Nour

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
日本語, 英語, 中国語, フランス語
¥1,500 ~ 2,000
北海道
4年

私の名前はノールです。 私はチュニジア人です, 私はアメリカに1年間住んでいた(高校時代の交換プログラム)と4年間中国に住んでいました。そこで私は学士号を学びました.私は北京でパートタイムの英語とフランス語の教師として働いていました. 私は流暢に英語、フランス語、アラビア語を話す, と 少し日本語と中国語を話します.私は描くこと、製作すること、料理すること、歌うことが大好きです!パートタイムの先生としての私の経験は、私にこれらの趣味を子供たちと教えながら共有する機会を与えました。あなたの子供を世話する機会を楽しみにしています!

My name is Nour and I am a graduate student currently studying at Hokkaido University in Sapporo. I am originally Tunisian but I've lived New York (USA), Beijing (China) and Tokyo (Japan) before moving to Sapporo. I've worked as a part time English and French teacher and did babysitting for more than three years. I speak fluently English, French and Arabic and a little bit of Chinese and Japanese (I've studied Japanese langage in Tokyo for 15 months). I love drawing, crafting, cooking and singing very much! My experience as a part-time teacher gave me the chance to share these hobbies with kids while teaching them. I am very cheerful, easy going and flexible. I am looking forward to the opportunity to take care of your children, and I am sure that we will enjoy singing and playing together !

Bonjour! Je m'appelle Nour et je suis actuellement étudiante à Sapporo, Hokkaido. Je parle Français, Anglais, Arabe, Japonais et un peu de chinois. J'ai vécu en Tunisia, aux Etats Unis (NYC), en Chine (Pekin) et au Japon (Tokyo puis Sapporo.) J'adore jouer, danser et chanter avec les enfants! Je suis passionnée par l'art et je dessine et crée plusieurs choses. N'hésitez pas à me contenter, j'adorerais passer du temps avec vos enfants!

続きを見る

Nathan

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ 2,500
東京都
2年

このベビーシッターの自己紹介は英語とフランス語で記載しています。

Hello!
I am a French student currently studying economics in Keio university for two years. I have been studying Japanese for a year so far and I speak fluently French and English. I have been doing babysitting for 2 years, among which one year in Japan. In France, I used to babysit for a 6 year old boy during afternoons. In Japan, I have been babysitting for three girls, aged 5, 9 and 11, mostly on weekend evenings. As for my hobbies, I am particularly interested in East Asian History and politics. It is one of my major areas of focus and I read about it whenever I have some time for myself. I have done competitive cheerleading for a year and I am a big fan of Handball, that I practiced for a few years. If your child is passionate about East Asian politics and/or Handball, I would be very happy to share this passion with them!
While babysitting, I like doing various activities with the child. If the weather is sunny, I would enjoy going to the park or in an outdoor area. At home, I like to play card games, board games and any game that your child would want to play. I am very good at inventing stories with just a few toys! I can cook if it is needed as well as take care of some cleaning.


Bonjour! Je suis un étudiant Français, actuellement en économie à Keio University pour une période de deux ans. J'étudie le Japonais depuis un an et je parle couramment anglais et français. J'ai fait du babysitting de manière régulière pendant 2 ans, dont un an au Japon. En France, je gardais un enfant de 6 ans l'après midi. Au Japon je garde trois filles de 5, 9 et 11 ans le soir, le plus souvent le weekend. En ce qui concerne mes hobbies, je suis passionné d'Histoire et politique Est Asiatique. C'est un sujet qui m'intéresse au plus au point et sur lequel je lis et me renseigne dès que j'ai un peu de temps libre. J'ai fait du cheerleading compétitif pendant un et je suis un fan de Handball, que j'ai pratiqué pendant quelques années plus jeune. Si votre enfant est passionné de politique Est Asiatique ou de Handball, je serai très heureux de partager cette passion avec lui!
Pendant que je garde un enfant, j'apprécie faire différentes activités avec eux, comme par exemple aller au parc lorsque le temps le permet. Si il faut rester à la maison, j'apprécie tout autant jouer ou leur apprendre des jeux de cartes, des jeux de sociétés ou bien même jouer avec leurs jeux si c'est ce qu'ils préfèrent. Je suis très bon pour inventer des histoires avec des jouets!
Je peux également cuisiner si besoin ainsi que faire le ménage.

続きを見る

Mini

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
3年

このベビーシッターの自己紹介は英語とフランス語で記載しています。

Hello! My name is Mini. I currently work at an international preschool and kindergarten. I’ve lived in India, the USA and France and can speak English (native), Hindi (native) and French (intermediate).
I love spending time with children trying out different art projects, listening to music, dancing, reading and exploring different interactive activities. I have basic proficiency in Japanese as I am still learning it.
I’ve experience working with ages 2-17 years old. I interned at schools and NGOs in India teaching English, was a babysitter in the States to a second grader and am currently working as a teacher with children between the ages of 2 and 6 years old.
During my first months, I worked as a co-teacher for 2 and 3 year olds with minimal to no English comprehension and had an amazing time watching them grow as people and in their language skills. In the new academic year, I became the main teacher for a class of some amazing 4 and 5 year olds and truly enjoyed bonding and growing with them.
I would love to talk more and have the opportunity to take care of your children!

Thank you.


Bonjour ! Je m'appelle Bhamini et je viens d’inde. J’ai obtenu mon diplôme aux États-Unis et pendant ce temps, je faisais mon étude étrangère pour étudier française à Aix-en-Provence. Donc, je peux communiquer en français aussi. Maintenant, je travaille à une école maternelle. Je commençais ici au septembre, 2017 et j’aime bien travailler et passer du temps avec mes étudiants. Ça me fait heureux. J’aime lire des histoires, faisaient des arts, explorer la nature, joueur dans le parc et apprendre des chansons avec des enfants.
J’aimerais apprendre à se connaitre avec votre famille !
Merci d'avoir pris le temps de lire!

...............
Please notify me a few days in advance for cancellation.
The day before cancellation will be 50% of sitting fee.
12 hours before sitting 75%
Cancelled within 12 hours 100%

Thank you!

続きを見る

Laureline

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ 3,000
東京都
3年

このベビーシッターの自己紹介は英語とフランス語で記載しています。

French and English

I speak french (my native language) and english conversation and a little japonese language.

Bonjour,

Je m'appelle Laureline, je suis française, j'ai 31 ans.

j'ai un visa vacances/travail qui me permet de rester encore 6 mois à Tokyo.
J'ai le BAFA (Brevet d'Aptitude aux Fonctions d'Animateurs) j'ai travaillé en centre aéré, dans une agence spécialisé en garde d'enfant et beaucoup de babysitting.

J'aime beaucoup les enfants, les divertir.
Je suis d'une nature patiente, créative et dynamique.
Je serais heureuse de mettre mes qualités à votre service ainsi qu'a celle de votre enfant.
Forte de ces expériences j'ai gardé des enfants de tous les âges, de 1 an à plus et je peux donc assurer le temps extra-scolaire mais également veiller au quotidien sur des enfants non scolarisés.
Créative, à l'écoute, bienveillante et sérieuse, j'aime travailler entourée d'enfants, les divertir, prendre soin d'eux et les accompagner dans leurs devoirs.
Patiente et gentille, je sais également faire preuve de rigueur quand la situation m'y oblige.

Avec les enfants, je peux proposer plusieurs activités en fonctions de leurs envies: jeux de société, chansons, dessins, origami, jeux en plein air, lire des histoires...
Hi,

My name is Laureline, I'm French, I'm 31 years old.

I have a visa holiday / work that allows me to stay another 6 months in Tokyo.
I have the BAFA (Facilitator's Feature Certificate) I worked in an open air center, in a child care agency and a lot of babysitting.
I love children, entertain them. I am patient, creative and dynamic.
I would be happy to put my qualities at your service and that of your child.
With these experiences I have kept children of all ages, from 1 year to more and I can ensure the extra-school time but also take care of everyday children out of school.
Creative, attentive, caring and serious, I like to work surrounded by children, to entertain them, to take care of them and to accompany them in their homework.
Patient and kind, I also know how to be strict when the situation requires me.

With children, I can offer several activities according to their desires: board games, songs, drawings, origami, outdoor games, read stories ...

続きを見る

Morgane

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語
¥1,000 ~ 3,000
東京都
2年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

こんにちわ、
モーガンと申します。フランスから来ました。今年、私は留学生で、三年生です。大学で英語と日本語を勉強しています。美術と描くことが好きです。
私は保育園でインターンシップをしたので子供と経験があります。近所の子供をお世話しました。(6〜10歳)
子供に宿題を手伝いしてあげたり、一緒に丘によく散歩したりしました。

よろしくお願いいたします。

Hello,
My name is Morgane. I am French. I am now an exchange student and a third year at the university. I am studying Japanese and English. I love art and drawing. I think I can be very creative.
I have experience looking my after neighbors that were 6 and 10 years old and had a short internship at a daycare. I used to help them with their homework, play with them and walk in the hill.

If you want more informations about me, please be free to contact me.
Best.

Bonjour,
Je m'appelle Morgane et je suis Française. Je suis cette année en échange universitaire en 3e année et j'étudie le Japonais et l'Anglais. J'adore l'art et dessiner. Je pense que je suis une personne créative.
J'ai déjà de l'expérience dans la garde d'enfants, car j'avais l'habitude de m'occuper de mes petits voisins qui avaient entre 6 et 10 ans. J'ai aussi fait un court stage dans une garderie.
J'avais l'habitude de les aider avec leur devoir et nous faisions souvent des promenades dans la colline.

Si vous souhaitez avoir plus d'informations, n'hésitez à me contacter.

続きを見る

Linda

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語, スペイン語
¥1,000 ~ 2,500
沖縄県
10年以上

こにちわ、日本は30年ぐらい住んでまして、自分の子供たち20年間育ち経験があります。それと、4歳から13歳のchild careの経験もあります。子供と絵本の読むことが大好き、といしょうにそとでさんぽ、やおかしすくりをやります。よろしくおねいがいします。

I am originally from the United Kingdom and have lived in Japan (both Tokyo and Okinawa) for a total of 30 years. I am fluent in English, Japanese (spoken), and understand some French and Spanish. I have experience in many different types of work, I have worked for 18 months with school age children and in a Youth center on U.S. base. I have raised my own 2 children who are now adults. Looking forward to any future opportunity to take of your children! I love reading books to children, and enjoy taking them outside or playing indoor games with them. Allergic to cats but dogs are OK.

続きを見る

Camille

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語, スペイン語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
1年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

フランス人です。フランス語と英語を話します。オペーアでした。日本語はちょっと難しいでも勉強します!
英語の紹介を読んでくださいませんか。

I am French and in Japan for one year with a Working Holiday visa. I speak both French and English fluently, and also Spanish. My Japanese is still a bit basic, but I am learning! My main objective during my stay here in Japan is to learn the language, the History, the culture and cooking!

I was an au pair twice. In Ireland for three months, where I help a mum to take care of three children of 9 months, 3 and 6 years old. My job was to help with the kids, with cooking and the house. Then I went to Spain for 5 months, in a family with two little girls of 2 and 4 years old. I mainly took care of the older one. I was cooking her lunch and caring for her in the afternoon.

I also have experience with helping with languages and homeworks. With children, I like activitied such as reading and drawing.
I also love hiking, and outdoor activities and animals. I've always had a cat back home !

__
Je suis française et au Japon pour un an avec un visa Vacances Travail. Je parle français et anglais couramment, et également espagnol. Mon japonais est encore très sommaire, mais j'étudie ! Mon principal objectif pendant ce séjour au Japon est d'apprendre la langue, l'histoire, la culture, et la cuisine !

J'ai été jeune fille au pair par deux fois. En Irlande, pendant 3 mois pour aider une maman à s'occuper de 3 enfants de 9 mois, 3 et 6 ans. Mon travail consistait à soulager la maman en m'occupant des enfants, en faisant à manger et en m'occupant de la maison avec elle. Puis je suis partie en Espagne pendant 5 mois dans une famille où il y avait 2 petites filles de 2 et 4 ans. Je m'occupais alors principalement de la plus grande que je faisais manger et que j'occupais l'après-midi.

J'ai également de l'expérience en matière d'aide à l'apprentissage des langues et pour l'aide aux devoirs. Avec les enfants, j'aime les activités ludiques, comme la lecture et le dessin.
J'adore aussi la randonnée, les activités en plein air et les animaux, j'ai d'ailleurs toujours eu un chat à la maison !

__

Soy francesa, y estoy en Japón para un año con un visa Working Holiday. Hablo francés y inglés con fluidez y también hablo español. ¡ Todavía japonés es un poco difícil, pero estoy estudiando ! ¡ Mis objectivos principales durante mi temporada en Japón son aprender el idioma, la Historia, la cultura, y también la cocina !

Fui au pair dos veces. En Irlanda para tres meses, adónde ayudaba con niños de 9 meses, 3 y 6 años. Mi trabajo era de ayudar a la máma con los niños, con la cocina y la casa con ella. Luego me fui a España para 5 meses en una familia con dos niñas de 2 y 4 años. Principalmente me ocupaba de la niña mayor. Le preparaba la comida y jugaba con ella por la tarde.

También tengo experiencia para ayudar con los idiomas y los deberes. Con los niños, me gustán las actividades como el dibujo y la lectura.
Me encanta la excursión, y las actividades afuera, y los animáles. ¡ Siempre tuve un gato en casa !

続きを見る

Nicolas

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語
¥2,000 ~
東京都
2年

私は早稲田大学の三年生大学生です。
フランスで四歳から十歳まで子どもとベビーシッターをしました。
英語とフランス語が話せます、それに少しスペイン語と日本語ができます。

I am a third year exchange student at Waseda university. I am born and raised in Paris, where I will enter master degree next September. I have been living in Japan for more than 7 months and I will be here until beginning of August.
I have a couple of babysitting experiences in France with children from 4 years old to up.
More specifically I have been babysitting a 4 years old boy for 6 months once a week. I used to grab him at school and then we went back home together to play games, indoor or outdoor waiting for his mother to come back.
I also took care of a sibling of two girls and one boy of 7, 12 and 14 years old two or three times a week for more than 4 months. With them I mainly did tutoring for homework. But with the youngest one I was entertaining her with indoor activities such as drawing, board games or baking because she loved making cookies.
I can speak fluently English and French, I can also speak Spanish and a bit of Japanese.
As a person I am a very dynamic and smiling 19 years old man, keen on boxing.

Je suis en troisième année à Sciences Po Paris et je réalise mon année d’échange universitaire à Waseda jusqu’au mois d'août. J’ai eu plusieurs expériences de baby-sitting à Paris durant mes premières années de bachelor avec des enfants allant de 4 ans et plus. J’ai notamment gardé un garçon de 4 ans pour plus de 6 mois, une fois par semaine il y a deux ans. J’allais le chercher à la maternelle puis nous rentrions ensemble chez lui. Ensemble nous faisions essentiellement des jeux, dehors au parc ou à l’interieur.
Une autre experience formatrice était celle de s’occuper d’une fratrie de 2 filles et un garçon de 7, 12 et 14 ans pendant plus de quatre mois, deux ou trois fois par semaine. Avec eux, je me concentrais sur du soutien scolaire, surtout pour les deux plus grands. Avec la plus jeune, je l’occupais plus par des activités intérieures, dessin, jeu de société ou cuisine, elle adorait préparer des cookies.
En plus du français je parle couramment anglais et peux me débrouiller en espagnol et en japonais.
A propos de moi, j’ai 19 ans, je suis un jeune homme souriant et très enthousiaste, passionné de boxe que je pratique depuis 6 ans en France comme au Japon.

続きを見る

Benoît

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語, ドイツ語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
4年

このベビーシッターの自己紹介は英語、フランス語、ドイツ語で記載しています。

ENGLISH AND FRENCH AND GERMAN BELOW

Hi! 初めまして!

I'm currently living in Tokyo as an exchange student at Waseda University, but I originally come from France. I took care of my little sisters and my cousins for several years when I was younger, did occasionnal babaysitting for the past two years, and helped with language tutoring last semester. I can proudly say that I'm an experienced babysitter!

I can speak fluently English and French, but I'm studying Japanese and I also have some knowedge of German and Chinese. I could also help your child practice sports (soccer, rugby, gymnastic), play music, or just go to the park!

Looking forward to taking care of your children! Do not hesitate to contact me!

///

Bonjour à tous!

Etudiant de Sciences Po actuellement étudiant en échange à Waseda University jusqu'au mois d'Août, je me propose de vous aider à pour garder vos enfants, de manière ponctuelle, occasionnelle ou régulière.

J'ai deux ans d'expérience en babysitting occasionnel, mais, étant l'ainé dans une grande famille, j'ai toujours eu à m'occuper de ma soeur ou de mes cousins. Le semestre dernier, j'ai également été professeur particulier de français chez plusieurs familles, japonaises et françaises.

Je parle couramment l'anglais, le français, j'étudie le japonais, et j'ai également des bases en Allemand et en chinois. Je serais donc aussi en mesure d'aider pour du tutorat ou de l'aide aux devoirs. Ayant pratiqué un certain nombre d'activités sportives et artistiques, je pourrais aussi aider votre enfant dans ces domaines.

N'hésitez pas à me contacter!

///

Hallo!

Ich HeiBe Benoît, und ich wohne jetz in Tokyo. Ich möchte Sie mit Ihren Kinder helfen (regelmäBig, gelegentlich, einmal).

Ich bin ein Babysitter seit zwei Jahre, aber als ich jünger war, pflegte ich, auf meine kleine Schwester und Vetter aufzupassen. Letztes Semester wäre ich auch Französich Privatlehrer.

Ich spreche flieBen Französich und English. AuBerdem lerne ich Japanisch, und kann ein bischen Deutsch und Chinesisch sprechen. Ich könnte Nachhilfe geben.

Auf Wiedersehen!

続きを見る

Manola

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語
¥1,000 ~ 2,500
東京都
1年

このベビーシッターの自己紹介は英語とフランス語で記載しています。

Hi my name is Manola. I am from France and I speak English and French.
I have 3 years experience like nurse assistant in different structures, 2 months in school (in France). I have been babysitting during my studies. In Japan, I worked in french school with international kids during 2 months. I love do arts and crafts with children.

J'ai une expérience de 3 ans en tant qu'aide soignante dans différentes structures. J'ai travaillé pendant 2 mois dans une école maternelle (en France). J'ai fait suivre babysitting pendant mes études.
Au Japon, j'ai travaillé pendant 2 mois dans une école française avec des enfants internationaux. J'adore faire des travaux manuels avec les enfants !

続きを見る

Amandine

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ 2,500
大阪府
3年

このベビーシッターの自己紹介は英語とフランス語で記載しています。

Hello! I'm in Japan with a working holidays! I'm French, i can speak English and a little bit of spanish (i'm learning Japanese step by step by myself). I'm joyful, open-minded and I'm use to take care of children since I have 3 siblings younger than me! I used to work too in a school for 1 year with the 3 to 11 years old and I did a lot of baby-sitting back in France! I like to craft, draw, read and play with kids! Can't wait to meet you!

Bonjour! Je suis au Japon avec un visa Permis Vacances Travail! Je suis Française, je parle Anglais et un peu d'Espagnol (j'apprends le japonais petit à petit par moi-même). Je suis joyeuse, ouverte d'esprit et j'ai l'habitude de m'occuper d'enfants puisque j'ai 3 frères et soeurs plus jeunes que moi! J'ai aussi travaillé pendant 1 an dans une école primaire avec des enfants de 3 à 11 ans et j'ai fait beaucoup de baby-sitting en France! J'aime faire des activités manuelles, dessiner, lire et jouer avec les enfants! En espérant vous rencontrer bientôt!

続きを見る

選択枠についてのお客様からの声

選択枠についてのお客様からの声
ケアファインダーのベビーシッターの選択枠はとても良いですね。若い方、年上の方、バイリンガル、英語、日本語が母国語と、バラエティに富んでいてとてもびっくりしました。だから、私の家族に最適な人はすぐに見つかると感じたんです .
Ryan
今すぐ登録してケアファインダーのすべてのサービスをフル活用!