×

Informative message

こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

神奈川県のベビーシッターを探す

ayumi

31件のレビュー
5
総合評価: 5 (31 件)
日本語, 英語
¥2,000 ~ 3,000 オンライン決済対応
埼玉県, 東京都, 神奈川県
10年以上

私は日本語と英語を話す50代の女性です。ティーンの子供二人の母親で文京区在住です。

I am a Japanese/English speaking around 50 female with two teens, from Bunkyo-ku. I went to an elementary school in Canada for two years and later went to a high school and graduated college in US. My experience in babysitting started when I was in high school.

ベビーシッターは、私がアメリカに住んでいた高校生の時から始めました。幼少の頃はカナダに、高校から大学卒業までアメリカに、結婚してから1999年から2011年までアメリカに住んでおりました。

上の子供は都内のインターを卒業し、現在テキサス州の大学に通っております。子供たちが幼稚園に通っている頃から学校で様々なボランティア活動をしてまいりました。遠足や行事の引率、図工のクラスの主催、読み聞かせ、クラスのお手伝い、クラス役員、図書委員、卒対、文化祭のお手伝いなどボランティア活動は現在進行形で行っております。

つい最近まで1年半東京ディズニーランドで働いておりました。日本を含め、世界各地からいらっしゃるお客様とそのお子様に対して、対応が許される短い時間でより幸せになるようにお手伝いできることが日々の課題であり幸せでした。

*現在、私の子供の学校のPTA活動に積極的に参加しております関係で、レギュラーのお仕事はお断りさせていただいております。


*私は動物アレルギーがありますため、ペットと一緒にお住まいのお宅にはお伺いすることができません。

*大切なお子様の安全のため、常に接していることを心がけておりますため、お料理のお手伝いはできませんが、電子レンジを使ってご用意していただいたお料理を温めるお手伝いはさせていただきます。

*東京医科歯科大学/順天堂大学関係者向けファミサポの提供会員として講習を修了し活動しており、一般財団法人女性労働協会より修了証書を授与しております。

*私のレートは、お子様お一人の場合時給2000円、お二人の場合は時給2500円で、交通費は丸ノ内線茗荷谷駅からご指定の場所までの往復の運賃を頂戴いたします。

I am a Japanese/English speaking 50-year-old-female with two high teens, from Bunkyo-ku.

I started babysitting when I was in high school in US. I used to live in Canada when I was in an elementary school. I lived in the US when I was in HS and graduated a college in the US. After my marriage, I moved back in US in 1999 until 2011.

Both of my kids are born in US and went schools. My older child just graduated from an international school in Tokyo and attends a college in San Antonio, TX.

My experiences are volunteering and chaperoning to field trips and events at my children's schools since they were in preschools to current. Volunteering includes leading art class, story book reading, introducing my cultural background, and library organization, classroom mom, graduation committee, and school event helper .

I worked at Tokyo Disneyland for one and a half years. I really enjoyed having to mingle with international (including Japanese) visitors and their children trying to find out their needs at the moment within a very little time and make them happier.

*As long as there's public transportation available, I am available early morning and/or late night.

* I am allergic to cats and dogs.

*Because I am involved with both of my children's PTA committees, I am currently only taking one time or occasional jobs.

*Because I would like to keep your precious child in my eyesight at the whole time, I do not do stove top cooking, but I can use microwave if necessary.

*I am also a certified caregiver at Tokyo Medical and Dental University and Hospital/Juntendo University and Hospital Family Support program.

*My rate is 2000 JPY/hour for one child and 2500 JPY/hour for two plus transportation fee to/from Myogadani Station (12 min from Tokyo Station) on Metro Marunouchi Line.

Minoska

14件のレビュー
5
総合評価: 5 (14 件)
英語, スペイン語
¥1,500 ~ 3,500 オンライン決済対応
東京都, 神奈川県
8年

このベビーシッターの自己紹介は、英語とスペイン語のみです。

Hello I'm Minoska, I speak Spanish, English and a little bit of Japanese. I have been living in Japan for about 7 years and half. I love take care of children, I have a little girl who is now 4 years old. I have experience working with children, I was working for 3 years in a nursery school.
*Activities I like to do it with children.

-Go to the park
-Go on a Lego hunt
-play hide and seek
-Drawing
-Coloring
-Learning number, how to write and pronunciation
-watch a Disney movie
-Singing Disney song

*Services I can provide.
-Learning basic Spanish, number, colors, time, personal introduction, pronunciation all in Spanish language.
-playing music and how to dance my traditional merengue.

*Introducción en español
Me encanta cuidar a los niños, tengo una niña de 4 años de edad, hablo español, inglés y un poco de japonés, vivo en Japón por mas de 7 años, Tengo experiencia con niños, trabajé durante 3 años en una guardería, mi primera profesión es Ingeniero de sistemas, mi mejor experiencia es crecer Mi hija.

***************
Please notify me a few days in advance for cancellation. 
The day before cancellation will be 50% of sitting fee. 
12 hours before sitting 75%
Cancelled within 12 hours 100%

Camila :)

9件のレビュー
5
総合評価: 5 (9 件)
英語, スペイン語
¥2,500 ~ オンライン決済対応
東京都, 神奈川県
7年

このベビーシッターの自己紹介は英語、スペイン語とポルトガル語で記載しています。

Hello! My name is Camila and I come from Chile. I can speak English and Spanish, I am fluent in Portuguese and my level of Japanese is basic so far because I am still learning.

While I was in university I worked as a babysitter for 2 years. I have experience looking after children aged between 4 and 11 years old. I have experience teaching English and Spanish to people between 10 and 25 years old. I am the oldest in a family of 5 children, so I helped looked after my sister and brothers since I was 10 years old, I am familiar with all the responsibilities.

I have taken first aid courses because I worked as a flight attendant and every year when we renewed our license we had to take these courses to improve and update our skills. That experience also helped me to learn how to handle emergencies or stressful situations with passengers calmly.

I am an energetic person with interest in music and sports. I can play guitar and sing. I have enjoyed jogging and swimming since I was 18 years old and this year I started boxing.
Looking forward to take care of your children and teach them languages, games, songs!


¡Hola! Soy Camila y vengo de Chile. Cuando estaba en la universidad, trabajé como niñera durante 2 años. Tengo experiencia cuidando niños de 4 a 11 años. Puedo hablar inglés y español, domino el portugués y mi nivel de japonés es básico hasta ahora porque todavía estoy aprendiendo. Tengo experiencia enseñando inglés y español a personas entre 10 y 25 años. Soy una persona enérgica con interés en la música y los deportes. Puedo tocar la guitarra y cantar. Practico jogging y natación desde que tenía 18 años y este año comencé con el boxeo. Tomé cursos de primeros auxilios porque trabajé como asistente de vuelo y todos los años cuando renovamos nuestra licencia tuvimos que tomar estos cursos para mejorar y actualizar nuestras habilidades. Esa experiencia también me ayudó a aprender a manejar con calma emergencias o situaciones estresantes con los pasajeros. Soy la mayor en una familia de 5 hijos, por lo que ayudé a cuidar a mi hermana y hermanos desde que tenía 10 años, así que estoy familiarizada con todas las responsabilidades. ¡Espero ayudarlos a cuidar a sus hijos y enseñarles idiomas, juegos, canciones!

Oi! Meu nome é Camila e eu venho do Chile. Enquanto eu estava na faculdade, trabalhei como babá por 2 anos. Eu tenho experiência em cuidar de crianças de 4 a 11 anos de idade. Eu sei falar inglês e espanhol, falo português e meu nível em japonês é básico até agora, porque ainda estou aprendendo. Eu tenho experiência em ensinar inglês e espanhol para pessoas entre 10 e 25 anos de idade. Eu sou uma pessoa enérgica com interesse em música e esportes. Eu posso tocar violão e cantar. Eu pratico jogging e natação desde que eu tinha 18 anos e este ano eu comecei com boxe. Fiz cursos de primeiros socorros porque trabalhava como comissário de bordo e todos os anos, quando renovávamos nossa licença, tínhamos que fazer esses cursos para melhorar e atualizar nossas habilidades. Essa experiência também me ajudou a aprender como lidar com calma com situações de emergência ou situações estressantes com os passageiros. Eu sou a mais velha de uma família de 5 filhos, então ajudei a cuidar da minha irmã e meus irmãos desde que eu tinha 10 anos de idade, por isso estou familiarizada com todas as responsabilidades. Espero ajudá-lo a cuidar de seus filhos e ensiná-los idiomas, jogos, músicas!

Aprille

9件のレビュー
5
総合評価: 5 (9 件)
英語
¥2,000 ~ 2,500 オンライン決済対応
神奈川県
4年

このベビーシッターの自己紹介は英語で記載されています。

Hello everyone! My name is Aprille and I am from the Philippines. I am studying Nihongo and doing freelance work as an English teacher. One of my passion is to work with children since I really like and love being with them.

For me, this is the most rewarding job because I can be able to nurture them with love, knowledge and wisdom that I personally have. Being with children makes me excited in a way that I can learn from their perspectives and in return they can learn from me. I hope to meet as many children as possible in the future.

I have four years of babysitting experience. As babysitter, I maintain a flexible schedule with weekend and night availability and have an experience of helping preschool age children with homework while utilizing games, reading and other activities to engage them accordingly.

Number of children at a time: one child if they are 6 year old and younger.

Julieta

11件のレビュー
4.90909
総合評価: 4.9 (11 件)
英語
¥1,500 ~ 3,000
東京都, 神奈川県
10年以上

このベビーシッターの自己紹介は英語で記載されています。

Hi my name is Julieta, I worked as an Accountant for 15 years in the Philippines. As a mother, I have experienced raising my own children who are now both professionals. As a mother of 2, I learnt how to raise and teach children in a professional, tender and loving way. I’ve been in Tokyo for 20 years now.

I have 14 years experience looking after children aged between newborn and 10 years old. I worked with Japanese family for 9 years and 4.5 years with American family as a babysitter. Currently, I am working as a Preschool Assistant Teacher at an International School. I enjoyed playing games, dancing, singing, do some artwork and taking them to the park.

Rest assure that your little one’s will not only be taken care of like my own but also taught the English language.
Looking forward to the opportunity to take care of your children.

選択枠についてのお客様からの声

選択枠についてのお客様からの声
ケアファインダーのベビーシッターの選択枠はとても良いですね。若い方、年上の方、バイリンガル、英語、日本語が母国語と、バラエティに富んでいてとてもびっくりしました。だから、私の家族に最適な人はすぐに見つかると感じたんです .
Ryan
今すぐ登録してケアファインダーのすべてのサービスをフル活用!