×
Informative message
こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

ベビーシッター Salma

4件のレビュー
5
総合評価: 5 (4 件)
日本語, 英語, フランス語
¥1,500 ~ オンライン決済対応
京都府, 大阪府, 兵庫県, 奈良県
4年

こんにちは! わたしはサルマです! よろしくおねがいします!

English :

Hello and welcome in my profile ! My name is Salma and I am from Tunisia ! I will be glad to spend time with children as I love them and I enjoy taking care of them of course with respecting the way their parents want them to be raised ! I also have an experience with babysitting : I took care of my cousin's daughter (2 years) for four years. She was a very active girl so I had to distract her all the time. We did a lot of activities together like drawing, playing, goin to the park,playing indoor sports, etc. I also took care of my sister's baby (1 month) by feeding him, taking him in my arms until he fall asleep, changing his diapers etc.. I also love animals so much and I have two cats in my country.

العربية:

مرحبا ! اسمي سلمى وانا من تونس يسعدني قضاء الوقت مع الأطفال لأني أحبهم وأستمتع برعايتهم بالطبع مع احترام
الطريقة التي يريد والديهم أن يربوهم بها! لديّ أيضًا تجربة مع العناية بالأطفال: اعتنيت بابنة عمي (سنتان) لمدة أربع سنوات. كانت فتاة نشطة للغاية لذلك كنت مضطرةً إلى صرف انتباهها طوال الوقت. لقد قمنا بالكثير من الأنشطة معًا مثل الرسم واللعب والذهاب إلى الحديقة وممارسة الألعاب الرياضية ، وما إلى ذلك. كما اعتنيت بطفل أختي (شهر واحد) كنت أطعمه وأخذه بين ذراعي حتى يغفو ، كما كنت أغير له الحفاضات. كما أحب الحيوانات كثيرا ولدي قطتين في تونس.

Français:

Bonjour et bienvenue sur mon profil! Je m'appelle Salma et je viens de la Tunisie! Je serai contente de passer du temps avec les enfants, car je les aime et j'aime prendre soin d'eux, bien sûr, tout en respectant la façon dont leurs parents souhaitent qu'ils soient élevés! J'ai aussi de l'expérience avec le babysitting: je me suis occupé de la fille de ma cousine (2 ans) pendant quatre ans. C'était une fille très active, alors je devais la distraire tout le temps. Nous avons fait beaucoup d'activités ensemble, comme dessiner, jouer, aller au parc, faire du sport, etc. Je me suis aussi occupé du bébé de ma sœur (un mois) en le nourrissant, en le prenant dans mes bras, en lui changeant ses couches, etc. J'aime aussi beaucoup les animaux et j'ai deux chats dans mon pays.

ベビーシッター Marwa

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥2,000 ~ 3,500 オンライン決済対応
京都府
6年

このベビーシッターの自己紹介は英語とアラビア語とフランス語で記載しています。

Hello, I'm Marwa, I'm Tunisian and I speak 3 languages: Arabic, French and English. I'm 31 years old and I'm a phD student. Before arriving in Kyoto, I was a French teacher. I really enjoyed teaching French grammar and literature to my students.
I also have 6 nephews in Tunisia. Caring for them(when they were one-year-old and up) and being in contact with children gives me great joy. I am specially gifted for languages and I would like to share my love for French with your children. But I remain open to all the children's proposals: take the animals out, go to the parks, dance, draw, play at home ...
French introduction:
Bonjour, je suis Marwa, je suis tunisienne et je parle 3 langues : arabe, frnaçais et anlglais. J'ai 31 ans. Avant d'arriver à Kyoto, j'étais une enseignante de français. J'ai beaucoup apprécié apprendre la grammaire et la littérature française à mes étudiants. J'ai aussi 6 neveux en Tunisie que j'adore et qui disent toujours que je suis une tante merveilleuse !
M'occuper d'eux quand ils avaient un an et plus et être en contact avec des enfants (de plus d’un an) me procurent une grande joie. Je suis spécialement douée pour les langues et j'aimerais partager mon amour pour le français avec vos enfants. Mais je reste ouverte à toutes les propositions des enfants : sortir les animaux, aller aux parcs, danser, dessiner, jouer à la maison...
Arabic introduction:
مرحباً ، أنا مروى. أنا تونسية وأتحدث ثلاث لغات: العربية والفرنسية والإنجليزية. عمري 31 سنة. قبل وصولي إلى كيوتو ، كنت مدرسّة لغة فرنسيّة. لقد استمتعت حقًا بتدريس قواعد اللغة الفرنسية والأدب لطلابي.
لديّ 6 أبناء اخوات في تونس . رعايتهم والتواصل مع الأطفال (فوق سن الواحدة) يمنحني فرحة كبيرة.
أود أن أشارك أطفالكم شغفي باللّغة للفرنسية. لكنني منفتحة على جميع مقترحات الأطفال: لعب مع الحيوانات، ذهاب إلى الحدائق ، رقص ، رسم ، لعب في المنزل ..

ベビーシッター Prisca

2件のレビュー
5
総合評価: 5 (2 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ 3,000
京都府, 大阪府, 兵庫県
4年

このベビーシッターの自己紹介は英語とフランス語で記載しています。

English:
Hello and welcome to my profile. My name is Prisca and I am from Montreal Canada. I have been living in Japan for almost 2 years and a half and I also have been teaching for as long for kids of 8 months to 12 and adults. I love taking care of children and help them in their development. I speak English and French therefore, I can take care of your kids in the language that fits you. I have been taking care of kids in my home country, helping my brother with his four kids as well as being part of the kids department at my church. I like to be creative and create crafts and fine motors skills activities for kids. In my spear time I like to sing, dance, and cook; it can also be incorporate while I take care of your kids. I am also ok with animals. Don't hesitate to contact me. I look forward to hear from you.

French:
Bonjour et bienvenue sur mon profile. Mon nom est Prisca et je viens de Montréal Canada. J'habite au Japon depuis presque deux ans et demi et j'enseigne depuis ce temps à des enfants de 8 mois à 12 ans ainsi qu’aux adultes. J'aime prendre soin des enfants et être un aide à leur développement. Je parle le Français et l'Anglais donc je peux prendre soins de vos enfants dans la langue qui vous convient. Je prenais soins des enfants dans mon pays, notamment, en aidant mon frère et ses quatre enfants ainsi qu'en faisant partie du département d'enfants à mon église. J'aime être créative en créant des bricolages et des activités de dextérités. Durant mon temps libre j'aime chanter, danser et cuisiner; ce qui peut être incorporé pendant que je prends soin de vos enfants. Aussi, les animaux ne me dérangent pas. N'hésitez pas à me contacté. J'ai hâte de vous entendre!

ベビーシッター Vy

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語
~ ¥3,000
京都府, 大阪府, 兵庫県, 沖縄県
4年
ベビーシッター

初めまして!ビーと申します。カナダのケベックから参りました。四つの言語を話せます。(英語、フランス語、ベトナム語、日本語)今年、日本で3年目です!四月から私は関西学院大学の留学生です。私のアルバイトは家庭教師です。3年前、ワーキングホリデーでKinderKids International Schoolでも働きました。その間、英会話、学童でも英語を教える経験もあります。教えている学生達は大体2歳から12歳です。私の家族が人数が多くて、従兄弟によく一緒に遊びました。私の家族の中に、2番目年上なので、よくベビーシティングをしました。昔、アートを勉強したので、アートの興味を持っています。こどまたちといろいろなアートプロジェクトをして、勉強しながら、楽しめます!料理も好きなので、よければ、子供達と簡単なレシピを釣りたいと思います。よろしければ、一緒に働きましょう!どうぞよろしくお願いします。

*英語のオンラインレッスン*
私は英語の先生なので、オンラインの英語レッスンもできます。大体30分から1時間です。
子供といろいろなゲームをやったり、読解したり、会話したりします。
Trial lesson : 1000円
30分:1500円
1時間:2000円

*注意*
5月7日から沖縄にいます。今は大阪にいます。
ありがとうございます。

Hi, my name is Vy ! I am from Montreal, Canada. I can speak 4 languages (English, French, Vietnamese and Japanese). This will be my third year in Japan and starting in April, I will be a student at the Kwansei Gakuin University. I work as a home tutor on the side. 3 years ago, on a working holiday, I worked for KinderKids International School for 10 months. I loved my experience teaching to nursery and toddlers students. Since then, I've worked at Eikaiwas with different age groups (2-75 year-olds) and after school programs teaching English. I love being around kids and giving them a fun and natural way of learning English. I also grew up in a big and being surrounded by so many younger cousins, I did a lot of babysitting and tutoring! Since I have an artistic background, I love to do arts and craft and keep things creative for the child to keep learning in different ways. I'm also a big cook! If it's possible, I would love to play around with cooking and baking all while having the kids help me in simple tasks. It would be an honour to work with your family. Hope to hear from you!

*PLEASE NOTE*
I am only in Okinawa from May 7th. For the time being I am in Osaka.
Thank your your understanding.

Bonjour, je m'appelle Vy et je viens de Montréal, Canada. Je parle 4 langues officiellement dont l'anglais, le français, le vietnamien et le japonais. Ça va faire bientôt 3 ans que je vis au Japon et en Avril, je serais étudiante à l'université de Kwansei Gakuin. En tant que travail à temps partiel, je suis tutrice privée. Il y a 3 ans, je suis venue au Japon pour faire un Working Holiday et entre temps, j'ai travailler pour KinderKids International school. Par la suite, j'ai travailler avec plusieurs Eikaiwas et des programmes de services de guarde. J'ai grandi dans une large famille dont plusieurs cousins et cousines. Puisque je suis la deuxième aînée de la famille, j'ai fait beaucoup de baby-sitting et de tutorat. J'adore les arts plastiques et je fait beaucoup de mini projets à la maison pour que les enfants apprennent et pour rester créatifs! Je cuisine aussi très souvent. Si c'est. possible de cuisiner ensemble. en pesant des recettes simples, ça me ferais plaisir. J'espère pouvoir bien m'introduire dans votre famille et j'espère de recevoir de vos nouvelles!

*BIEN NOTÉ*
Je sui présentement à Osaka, je ne suis qu'à Okinawa à partir du 7mai.
Merci de votre compréhension.

ベビーシッター Fanni

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語
¥1,500 ~ オンライン決済対応
京都府, 大阪府
5年

このベビーシッターの自己紹介は、英語とフランス語とハンガリー語で記載しています。

My name is Fanni, I'm a 21-year-old university student from Hungary, currently on an exchange year in Osaka. I am self-reliant and can adapt easily to new situations, I'm also good at understanding other people's needs. While attending university in the UK, for the past two years, I have worked as a personal assistant and carer to a young disabled woman. I have also had a volunteering job with disadvantaged children aged 5-12 in Hungary, which I have been doing for the past 5 years on and off. I am open to cats and dogs and overnight stays too.

***

Fanninak hívnak, 21 éves egyetemi hallgató vagyok Magyarországról, jelenleg Oszakában tanulok egy csereprogram keretei között. Önálló vagyok, könnyen alkalmazkodom új helyzetekhez és jól megértem mások igényeit. Az elmúlt két évben személyi asszisztensként és ápolóként dolgoztam egy fiatal mozgássérült nőnek. Öt éven keresztül pedig 5-12 éves hátrányos helyzetű gyerekekkel foglalkoztam önkéntes korrepetáló tanárként és napközis felügyelőként. Nyitott vagyok a háziállatokra és az éjszakai műszakokra is.

***

Je m'appelle Fanni, je suis un étudiant hongrois de 21 ans, actuellement en échange à Osaka. Je suis autonome et je peux m'adapter facilement à de nouvelles situations, je suis également doué pour comprendre les besoins des autres. Au cours des deux dernières années pendant mes études universitaires au Royaume-Uni, j'ai travaillé comme assistante personnelle et soignante pour une jeune femme handicapée. J'ai aussi eu un travail de bénévolat avec des enfants défavorisés âgés de 5 à 12 ans en tant que tuteur bénévole et superviseur de garderie. Je suis ouvert aux chats et aux chiens et aux quart de nuit aussi.

今すぐ登録してケアファインダーのすべてのサービスをフル活用!
あなたのご家族に最適なベビーシッターを探しましょう!