×

Informative message

こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

英語を話すベビーシッターを検索

Rosa

27件のレビュー
4.962965
総合評価: 5 (27 件)
日本語, 英語, スペイン語
¥2,000 ~ 2,500
東京都
4年

こんにちは!ロサです。ペルーと日本のハーフです。スペイン語、英語と日本語をちょっと話せます。いまはSophia 大学に行ってます。高校生の頃8から11歳の子供にダンスを教えてました。そして、3歳〜の子供のベイビーシッターをしました。よろしくお願いします!

Hi my name is Rosa. I am half Peruvian and half Japanese. I speak fluent English and Spanish and conversational Japanese. I am flexible in using whichever language is preferred to the family. I am currently a student at Sophia University and I have previous experience with children as I used to teach dance classes to children's (from 8-11) and also kid with down syndrome. I have also some experience babysitting kids from 6 months old up to 8-9 . I am looking forward to the opportunity to take care of your children!

Hola! Mi nombre es Rosa y soy peruana japonesa. Puedo hablar Español, Ingles y Japones( nivel de conversación) y estudio en la universidad de Sophia en Tokyo. He tenido experiencia enseñando baile a niños de 8-11 años y también cuidando a niños de apartir de los 6 meses o mas. Espero poder cuidar de tu hijo o hija pronto! :)

続きを見る

Fran

20件のレビュー
5
総合評価: 5 (20 件)
英語, スペイン語
¥2,000 ~ 2,500
埼玉県, 東京都, 神奈川県
7年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

このベビーシッターの自己紹介は、英語とスペイン語のみです。

My name is Fran and I was born and raised in Buenos Aires, Argentina. In my free time I like doing pottery, running, practicing yoga and before moving to Tokyo I played football with my girlfriends and used to have a lot of fun with my dog.

For 10 years I´ve been working as a photographer for fashion and advertising while having my own experimental projects. At my work, I got to meet people of all ages, including young children and babies, teenagers and adults.

Recently I moved to Tokyo and understood that I wanted a change. My goal is to work in a warmer environment than the one I am used to. Tokyo life offered me a new perspective, I´m surprised by how children are taken care of, how so much revolves around them. I´d really like to be a part of that and to have the experience of taking care and helping them have a good daily life.


Hola, mi nombre es Fran y soy de Buenos Aires, Argentina. En mi tiempo libre me gusta hacer cerámica, salir correr, y antes de mudarme a Tokyo, jugar al football y divertirme con mi perro.

En mi país natal trabajé como fotógrafa profesional por aproximadamente 10 años en moda y publicidad y paralelamente manteniendo mis propios proyectos fotográficos personales.

En estos años pude trabajar con gente de todas las edades incluyendo niños, bebés y adultos. Recientemente me mudé a Tokyo y entendí que necesitaba un cambio en mi vida.

Mi objetivo hoy en día es poder trabajar en un ambiente cálido y más real del que estoy acostumbrada. La vida en Tokyo me dio una perspectiva nueva acerca de la familia y del lugar que ocupan los niños en ella, cuánto gira alrededor de ellos, cómo se los cuida. Quisiera ser una parte de ese proceso y colaborar a que tengan una buena infancia.

続きを見る

ayumi

18件のレビュー
5
総合評価: 5 (18 件)
日本語, 英語
¥2,000 ~ 3,000
埼玉県, 東京都, 神奈川県
10年以上

<単発のお仕事を専門にしております>
私は日本語と英語を話す40代後半の女性です。ティーンの子供二人の母親で文京区在住です。

I am a Japanese/English speaking around 50 female with two teens, from Bunkyo-ku. I went to an elementary school in Canada for two years and later went to a high school and graduated college in US. My experience in babysitting started when I was in high school.

ベビーシッターは、私がアメリカに住んでいた高校生の時から始めました。幼少の頃はカナダに、高校から大学卒業までアメリカに、結婚してから1999年から2011年までアメリカに住んでおりました。

上の子供は都内のインターを卒業し、現在テキサス州の大学に通っております。子供たちが幼稚園に通っている頃から学校で様々なボランティア活動をしてまいりました。遠足や行事の引率、図工のクラスの主催、読み聞かせ、クラスのお手伝い、クラス役員、図書委員、卒対、文化祭のお手伝いなどボランティア活動は現在進行形で行っております。

つい最近まで1年半東京ディズニーランドで働いておりました。日本を含め、世界各地からいらっしゃるお客様とそのお子様に対して、対応が許される短い時間でより幸せになるようにお手伝いできることが日々の課題であり幸せでした。

*現在、私の子供の学校のPTA活動に積極的に参加しております関係で、レギュラーのお仕事はお断りさせていただいております。


*私は動物アレルギーがありますため、ペットと一緒にお住まいのお宅にはお伺いすることができません。

*大切なお子様の安全のため、常に接していることを心がけておりますため、お料理のお手伝いはできませんが、電子レンジを使ってご用意していただいたお料理を温めるお手伝いはさせていただきます。

*東京医科歯科大学/順天堂大学関係者向けファミサポの提供会員として講習を修了し活動しており、一般財団法人女性労働協会より修了証書を授与しております。

*私のレートは、お子様お一人の場合時給2000円、お二人の場合は時給2500円で、交通費は丸ノ内線茗荷谷駅からご指定の場所までの往復の運賃を頂戴いたします。

<Accepting One Time Jobs Only>

I am a Japanese/English speaking around 50 female with two teens, from Bunkyo-ku.

I started Babysitting when I was in high school in US. I used to live in Canada when I was in an elementary school. I lived in the US when I was in HS and graduated a college in the US. After my marriage, I moved back in US in 1999 until 2011.

Both of my kids are born in US and went schools. My older child just graduated from an international school in Tokyo and attends a college in San Antonio, TX.

My experiences are volunteering and chaperoning to field trips and events at my children's schools since they were in preschools to current. Volunteering includes leading art class, story book reading, introducing my cultural background, and library organization, classroom mom, graduation committee, and school event helper .

I worked at Tokyo Disneyland for one and a half years. I really enjoyed having to mingle with international (including Japanese) visitors and their children trying to find out their needs at the moment within a very little time and make them happier.

*As long as there's public transportation available, I am available early morning and/or late night.

* I am allergic to cats and dogs.

*Because I am involved with both of my children's PTA committees, I am currently only taking one time or occasional jobs.

*Because I would like to keep your precious child in my eyesight at the whole time, I do not do stove top cooking, but I can use microwave if necessary.

*I am also a certified caregiver at Tokyo Medical and Dental University and Hospital/Juntendo University and Hospital Family Support program.

*My rate is 2000 JPY/hour for one child and 2500 JPY/hour for two plus transportation fee to/from Myogadani Station (12 min from Tokyo Station) on Metro Marunouchi Line.

続きを見る

Erika I

14件のレビュー
5
総合評価: 5 (14 件)
日本語, 英語, スペイン語
¥2,000 ~ 3,000
千葉県, 東京都, 神奈川県
4年

私はニューヨークの大学に留学中に、アルバイトとして4年間ベビーシッターの仕事をした経験があります。仕事の内容は、学校や塾への送り迎え、家庭への泊まり込み、料理や勉強の手伝いもありました。1歳から12歳までの子供のお世話をしました。
また、夏休みの2か月間は日本で幼児や小学生に英語を教えた経験もあります。英語の本を読んだり、一緒に絵をかいたり手芸をしました。時間を厳守して責任をもってベビーシッターをさせていただきます。子どもたちに、楽しくて面白い時間を過ごさせてあげたいと思います。もし、お役にたてる機会がありましたら、是非ご連絡ください。よろしくお願いいたします。

Hello! I am an experienced baby sitter with four years of sitting experience in New York. I’ve been responsible for the care of children aged 1-12. My work consisted of school pick-ups and drop offs, sending them to classes, over night stays, cooking, tutoring, and more. I have also worked as an English teacher at two-month long Summer Camps in Japan for kindergarten and elementary school students. I love reading to children, and doing arts and crafts with them. I am responsible, punctual, creative, and fun—feel free to reach out if you need help! Thanks!

¡Hola! Tengo 4 años de experiencia cuidando niños en Nueva York. Bajo mi cuidado estuvieron niños de 1 a 12 años. Fui responsable de llevarlos al colegio y recogerlos del colegio, pasar algunas noches con ellos, prepárales alguna comida, y ayudarles en sus tareas. Asimismo, he trabajado como profesora de Inglés en Japón por dos meses durante los veranos. Me gusta mucho leer libros a los niños, y hacer arte y manualidades con ellos.
Me considero una persona responsable, puntual, creativa y divertida. Por favor si necesitas mis servicios no dudes en contactarme.
¡Muchas gracias!

続きを見る

Yu N

16件のレビュー
4.875
総合評価: 4.9 (16 件)
日本語, 英語
¥2,000 ~
埼玉県, 東京都
6年

はじめまして、Yuです。子どもが好きで小児内科及び保育園にて保育園看護師として働いてきました。その後、昔からの夢であるアメリカ留学へ。アメリカにて住み込みナニー(オペア)として新生児・15カ月のお子様を対象に働いていました。また、近所の4カ月の双子のお子様や、5歳と9歳の兄妹のベビーシッターも行っていました。定期的に親戚の子どもを新生児の頃より預かったり、水族館やテーマパークに一緒に遊びに行っています。様々な月齢・年齢層に合った遊び(歌ったり、踊ったり、粘土やお絵かきなど、場所や状況に応じた)や対応ができると思います。また、散歩をすることも好きです。花の香りをかいだり、走ったり、たくさんのことをすることができます。皆様のお子様と過ごせることを楽しみにしています。どうぞお気軽にお問い合わせください。
<キャンセル料について>
キャンセルをする場合は、出来るだけ数日前にお願い致します。
前日のキャンセル料はシッティング料金の50%です。
12時間前は75%となります。
そして12時間以内は、100%とさせていただきます。

Hello. I love kids. So I worked pediatric and daycare center as a nurse. And then I've studied English in the USA as an au pair. I took care of newborn baby girl and 15months old baby boy. Also I was a babysitter of 4months twins and 5 years old girl, 9 years old boy. I've took care of newborn to around 10years old. I love to dance, sing a song, doing craft with kids. And I love to walk with kids too. Because we can smell flowers, we can run, we can do anything. I can take care of all ages. Please let me know If you have questions.
Looking forward to working with you.

Please notify me a few days in advance for cancellation.
The day before cancellation will be 50% of sitting fee.
12 hours before sitting 75%.
Cancelled within 12 hours 100%.

続きを見る

Tala

14件のレビュー
4.92857
総合評価: 4.9 (14 件)
日本語, 英語, 韓国語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
10年以上

このベビーシッターの自己紹介は英語、アラビア語と韓国語で記載しています。

Hello I'm Tala .
I took care of a lot of kids from different backgrounds and ages . I also had 4 younger siblings that I watched after since I was young . Im fluent in English and Arabic Due to the fact that I’m half American half Arab . Conversational level Korean and a bit of Japanese. I would love to read stories to your lovely children , helping with studying and homework . teach them to be confident and good speakers , help them explore their creative side . Would like to teach them the art of positivity and how to use their energy.
Drawing , I believe every kid is an artist.
Also I’m a good cook
No need to worry about your kids .
They will be safe and happy with me
Looking forward to meeting you .
السلام عليكم انا اسمي تالا
انا عربية و امريكية . عندي خبرة و تجارب كثيرة
مع الاطفال . اتشرفت فيكم
저는 탈라입니다
나는 아이들을 너무 좋아한다.
나는 절반 미국인이고 아랍인은 절반이다.
당신의 아이는 안전하고 행복 할 것입니다.


Dear Parents ,
Please notify me a few days in advance for cancellation.

続きを見る

Kei

13件のレビュー
4.923075
総合評価: 4.9 (13 件)
日本語, 英語
¥1,500 ~ 3,500
東京都
2年

こんにちは。けいです。
日本語と英語を話します。
オーストラリアのシドニーで1ヶ月間、英語を勉強しました。
保育園で2年間働いていて、1~2歳児の担当をしていました。
また、水泳を20年間とライフセーバーを4年間やっていた経験があり、小学校の水泳教室やプライベートレッスンで6~12歳のこどもに水泳を教えていました。
大学では体育を学びました。なので、体を動かすことが大好きです。
保育園での経験をいかして、公園で元気に遊んだり、工作をしたり、こどもと安全に楽しく過ごしたいと思います。
よろしくお願いします。

Hi. My name is Kei.
I speak Japanese and basic English.
I studied English for a month in Sydney,Australia.
I was working at nursery school for 2 years.My class was 1 and 2 years old children.
I was swimmer and lifesaver.I had swimming lessons for 20 years.
I was teaching swim to 6~12 years old children.So i can teach swim.
I learned physical education at university.So i like physical activity.
I can do crafts and go to park with children.
I play energetically and safety with children.
Looking forward to spend fun time with your children!!

続きを見る

Ana P.

9件のレビュー
5
総合評価: 5 (9 件)
日本語, ロシア語, 英語, ドイツ語
¥2,000 ~ 3,500
東京都
5年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

はじめまして、
私はアナと言うです。子供たちが大好きです。めいが二つういますのであねさんと住んでいましたときにてつだてくれました。それで生まれたばかりの子がおせわをしかたわかります。三年ぐらいドイツ語と英語が子供たちに教えました。私は子供たちといろんなゲームができますが、ダンスをするし、絵を描くし、料理を作ります。
よろしくお願いいたします。

Hello,
My name is Ana. I love children and to take care of them.I was living with my sister and my nieces from 1 month of their life, that is why i can take care of newborn babies and other age groups. I have experience with teaching small children German and English languages, by playing different games. I find interesting to communicate with children and to play in logic games and improve their life-skills in different ways, with me your child or children will not need TV. I have also worked for 2.5 years as a touristic guide for family-tours with children from different countries, that is why i can create a lot of different things outdoors. Thank you for reading!

Hallo, herzlich willkomen in meiner Profile! Ich heiße Ana. Ich mag die Kinder und ihr glücklich zu machen. Ich habe mit meiner Schwester und zwei Nichte von der Geburt gewohnt, deswegen weiß ich alles über die kleinen Kinder. Also habe ich den Kindern den deutsch und englich Sprachen im Laufe zwei Jahren ausgebildet. Ich kann tanzen, malen und treiben Sport, und konnte gern meine Erfahrung durch den Spile Ihre Kinder amüsieren. Mit mir könne Sie sicher sein, dass Ihre Kinder keine TV sehen werden. Mit freundlichen Grüßen, Ana

Добрый день меня зовут Ана. Я люблю детей и хочу делать их счастливыми каждый день. У меня есть опыт проживания с маленькими детьми с их рождения, поэтому я знаю как нужно с ними обращаться и что делать в экстренных ситуациях. Я имею опыт преподавания немецкого и английского языков детям в течении 3 лет. Также я имею навыки разных видов танца, рисования и умею готовить вкусную и полезную пищу. Спасибо за внимание!

続きを見る

Jasmine

9件のレビュー
5
総合評価: 5 (9 件)
日本語, 英語
¥1,500 ~ 3,500
東京都, 神奈川県
10年以上
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

こんにちは、私はジャスミンと申します。アメリカから参りました。私は13歳から色々なベビーシッターの経験があります。
子供が大好きので子供たちと楽しんでいていっぱい 笑います。もしもっと知りたいことがあれば聞いてください!

Hello! My name is Jasmine and I am from the NC,USA. I have been in Japan for 2.5 years after studying Japanese and marrying my husband. I have various hobbies such as photography, watching movies, singing, dancing and my favorite cooking! I also really enjoy hanging out at parks when the weather is nice. I love dogs and cats and have raised both back in the states before coming to Japan.

Currently, I teach private/group English lessons to both children and adults in the Tokyo/kanagawa areas. So tutoring your children would be of no problem at all.

I have more than 10 years of babysitting experience as I enjoy being around children. There is so much to learn and fun to be had. Some of my favorite activities to do with children include playing board games, singing/acting, playing sports/tag games outside and anything that gets the imagination going.


Thank your for taking the time to view my profile, I look forward to hearing from you soon!

続きを見る

Nano

9件のレビュー
5
総合評価: 5 (9 件)
日本語, 英語
¥1,500 ~ 2,500
東京都, 神奈川県
3年

こんにちは!‘なの‘と申します。
保育補助/ベビーシッターとして3年ほど、日本とオーストラリアにて経験があります。
日本では保育補助として年少さんクラス(0.5-3歳)と年中さんクラス(3-5歳)の保育をし、オーストラリアでは台湾人家族(全員英語)のお家にで住み込みの3人のお子様のベビーシッターを7か月、またゴールドコーストの保育園にてボランティアをしていました。

これまで保育園から直近のベビーシッターの経験を含め、1歳から10歳のお子さんの面倒を見させていただきました。]
幼児のケアであれば、ミルクを作る・あげる、トイレトレーニングなどの基本的なことから、TECSOL(12歳以下の子供に第二言語として英語を教える資格)とゴールドコーストの保育園にてPhonicsの指導なども学んだので、お子様の英語学習に役立てることができます。

オーストラリアでのホストキッズは7歳と5歳の男の子たちと2歳の女の子です。
朝食とランチの準備、学校への送り迎え、主に算数と英語の宿題のお手伝い、特に習い事の毎日忙しいお子さんたちでしたので、毎日ピアノの練習を見たり、空手の練習(風の踊り?)なども一緒にしました。
ある時、特に7歳には’私に言われたから何かをする’のではなく、もっと能動的に時間を意識し活動をしてもらいたい、と思い、時計を読む練習と予定する練習ができるボードを制作。(プロフィール写真参照)
子供たち自身で、“何時に何をする”という事を書いてもらうことで時間を意識するようになり、両親にも喜んでいただくことができました。一緒に遊んで、一緒に学ばせてもらった良い経験です。

またその以前は、日本とNYにてミュージカルやオペラの舞台にて活動していた経験があります。歌を一緒に歌ったり、創作ダンスを一緒にやって、私の経験から何か与えられたらいいなと思います。

皆様の素敵なお子さんにお会いできることを楽しみにしております。
どうぞお気軽にお問い合わせください。

☆First Aid /普通救命講習修了証 取得
☆ベビーシッター検定合格
☆TECSOL/J-shine 小学校英語資格指導者証明 取得

キャンセル料は以下の通りです:
48時間以内50%、24時間以内75%、12時間以内100%

G'day mate! My name is Nano:)
I have about 3years of experience as a teachers aid/baby sitter in Japan and Australia.
In Japan, I was working as a teachers aid and babysitter and I attended Kindy class(0.5-3yo) and Pre-prep class(3-5yo) for about 1 year. And in Australia, I took care of 3 children as an Aupair for 7 months. In addition, I experienced volunteer work at a childcare centre on the Gold Coast.

Through my experience in childcare, I have taken care of children aged between 1 to 10.
If under 5yo, I can provide them with some basic care, for example: preparing/giving baby formula, changing nappies and toilet training. Furthermore, I can provide engaging phonics lessons carted towards young children, learned as a component of my TECSOL(Teaching English to Speakers of Other Languages) qualification and the volunteer work I have experienced in.

My host children were 2 boys who were aged 7 and 5, and a little girl who was aged 2.
I mainly took care of the two boys by preparing brekky/lunch, dropping them off and picking them up from their school, helping Math/English homework and playing together. Even though they were pretty busy children for after school activities, I managed to provide piano lessons every day and practised a sort of Karate together.(actually, it was just like dance move..)
Engaging a child in self-discipline/self-management is one of the most beneficial attributes for a growing child. One practical activity that I found very helpful was a time board which included clock and scheduling(referred to my picture). On this board, the child had to plan and note particular activities according to the appropriate time-frame. It had a profound benefit in fostering independence and action without much input.

In addition, I have been active in the musicals/operas for 6 yrs in Japan and New York.
I found that I can utilise these experiences to help your children to learn.

I believe that I may be useful in tending to your needs.
If you have read this far, then it look forward to be your babysitter!
I look forward to the opportunity of hearing from you and meeting with your wonderful children:)

Cheers,

Nano

☆First Aid /Athma and Anaphylaxis training completed.
☆Accredited Baby sitter.
☆TECSOL /J-shine cert holder.

P.S. There are cancellation fees below:
Within 48 hours 50%, 24 hours 75%, 12 hours 100%.

続きを見る

Junko

7件のレビュー
5
総合評価: 5 (7 件)
日本語, 英語
¥1,500 ~
京都府, 大阪府, 兵庫県
10年以上

小児の保育に関する経験:小児科に16年(0歳児から 高校生まで)、保育園で保育支援と病後児保育、月に1回程度の夜間の小学生を対象にした訪問保育の経験があります。また、長男は現在高校三年生でほぼ一人で子育てをした経験があります。大阪生まれ現在西宮市在住、阪神間から京都まで対応可能です。
英検準1級、TOEIC900 TOEIC S/W 130/130
看護師の経験や病後児保育の経験から0歳から高校生までの全ての年齢の様々な状況のお子様のケアに対応します。
趣味は映画鑑賞から手芸、DIYと幅広く小学生高学年の子どもさんにも対応可能です。勉強の指導特に英語と生物、化学分野の学びのサポートも可能です。状況によってはピアノのお稽古にもお付き合いします。複数の年齢層の子どもさんのニーズにあった保育が可能です。
例)簡単な折り紙から複雑なペーパークラフト(男女)、編み物(クロッシュによるへアドレス作成)、クロスワードパズル
料理:男の子の好きなハンバーグ、麻婆豆腐等の中華、和食(肉じゃが他)、洋食(シチューやカレー等)お菓子類や軽食までご希望に応じて調理致します。
買い物:ご近所であれば阪急西宮ガーデンズ等
ペットの世話:現在猫3頭と暮らしているので、猫ちゃんのお世話は喜んで致します。犬ちゃんは受け入れて頂ければ対応可能です。

I have 16 years experience taking care of sick children aged between 0 and 18 year old, and as a part time worker I have worked at a day care center. I have some opportunities taking care of american girl whose parents were out with their business trip or duty. During the time, I supported her of homework, let her taking bath and read books for her going to sleep. I am bilingual in English and Japanese, was born and raised in Osaka, and relocated to Nishinomiya. I have a 18 years old son who I have raised. I'm looking forward to the opportunity to take care of your children.
I have wide range of interests, such as DIY, hand crafts, sports activity, history, watching films, and also taking care of cats.

What I can do:
Activities Paper craft for simple crane to complicated card models for both girls and boys. Crochet such as the hair dress or the small mascot. Enjoy crossword puzzles with your children.
Cooking: Japanese, Chinese or Italian food, Acqua pazza is my best. I can cook something sweets too.
If you live near my place, I can go along with your children for shopping, such as Hankyu Nishinomiya department store and shopping moll.
Cat shitting: I'm a owner of three cats with good health conditions. I have a chance to go along with dogs if they accept me.

続きを見る

Camila :)

7件のレビュー
5
総合評価: 5 (7 件)
英語, スペイン語
¥2,000 ~
東京都
7年

このベビーシッターの自己紹介は英語、スペイン語とポルトガル語で記載しています。

Hello! My name is Camila and I come from Chile. I can speak English and Spanish, I am fluent in Portuguese and my level of Japanese is basic so far because I am still learning.

While I was in university I worked as a babysitter for 2 years. I have experience looking after children aged between 4 and 11 years old. I have experience teaching English and Spanish to people between 10 and 25 years old. I am the oldest in a family of 5 children, so I helped looked after my sister and brothers since I was 10 years old, I am familiar with all the responsibilities.

I have taken first aid courses because I worked as a flight attendant and every year when we renewed our license we had to take these courses to improve and update our skills. That experience also helped me to learn how to handle emergencies or stressful situations with passengers calmly.

I am an energetic person with interest in music and sports. I can play guitar and sing. I have enjoyed jogging and swimming since I was 18 years old and this year I started boxing.
Looking forward to take care of your children and teach them languages, games, songs!


¡Hola! Soy Camila y vengo de Chile. Cuando estaba en la universidad, trabajé como niñera durante 2 años. Tengo experiencia cuidando niños de 4 a 11 años. Puedo hablar inglés y español, domino el portugués y mi nivel de japonés es básico hasta ahora porque todavía estoy aprendiendo. Tengo experiencia enseñando inglés y español a personas entre 10 y 25 años. Soy una persona enérgica con interés en la música y los deportes. Puedo tocar la guitarra y cantar. Practico jogging y natación desde que tenía 18 años y este año comencé con el boxeo. Tomé cursos de primeros auxilios porque trabajé como asistente de vuelo y todos los años cuando renovamos nuestra licencia tuvimos que tomar estos cursos para mejorar y actualizar nuestras habilidades. Esa experiencia también me ayudó a aprender a manejar con calma emergencias o situaciones estresantes con los pasajeros. Soy la mayor en una familia de 5 hijos, por lo que ayudé a cuidar a mi hermana y hermanos desde que tenía 10 años, así que estoy familiarizada con todas las responsabilidades. ¡Espero ayudarlos a cuidar a sus hijos y enseñarles idiomas, juegos, canciones!

Oi! Meu nome é Camila e eu venho do Chile. Enquanto eu estava na faculdade, trabalhei como babá por 2 anos. Eu tenho experiência em cuidar de crianças de 4 a 11 anos de idade. Eu sei falar inglês e espanhol, falo português e meu nível em japonês é básico até agora, porque ainda estou aprendendo. Eu tenho experiência em ensinar inglês e espanhol para pessoas entre 10 e 25 anos de idade. Eu sou uma pessoa enérgica com interesse em música e esportes. Eu posso tocar violão e cantar. Eu pratico jogging e natação desde que eu tinha 18 anos e este ano eu comecei com boxe. Fiz cursos de primeiros socorros porque trabalhava como comissário de bordo e todos os anos, quando renovávamos nossa licença, tínhamos que fazer esses cursos para melhorar e atualizar nossas habilidades. Essa experiência também me ajudou a aprender como lidar com calma com situações de emergência ou situações estressantes com os passageiros. Eu sou a mais velha de uma família de 5 filhos, então ajudei a cuidar da minha irmã e meus irmãos desde que eu tinha 10 anos de idade, por isso estou familiarizada com todas as responsabilidades. Espero ajudá-lo a cuidar de seus filhos e ensiná-los idiomas, jogos, músicas!

続きを見る

Minoska

7件のレビュー
5
総合評価: 5 (7 件)
英語, スペイン語
¥1,500 ~ 3,500
東京都, 神奈川県
8年

このベビーシッターの自己紹介は、英語とスペイン語のみです。

Hello I'm Minoska, I speak Spanish, English and a little bit of Japanese. I have been living in Japan for about 7 years and half. I love take care of children, I have a little girl who is now 4 years old. I have experience working with children, I was working for 3 years in a nursery school.
*Activities I like to do it with children.

-Go to the park
-Go on a Lego hunt
-play hide and seek
-Drawing
-Coloring
-Learning number, how to write and pronunciation
-watch a Disney movie
-Singing Disney song

*Service I can provided.
-Learning basic Spanish, number, colors, time, personal introduction, pronunciation all in Spanish language.
-playing music and how to dance my traditional merengue.

*Introducción en español
Me encanta cuidar a los niños, tengo una niña de 4 años de edad, hablo español, inglés y un poco de japonés, vivo en Japón por mas de 7 años, Tengo experiencia con niños, trabajé durante 3 años en una guardería, mi primera profesión es Ingeniero de sistemas, mi mejor experiencia es crecer Mi hija.

続きを見る

Ruby

7件のレビュー
5
総合評価: 5 (7 件)
英語
¥1,500 ~ 3,000
東京都, 神奈川県
9年

このベビーシッターの自己紹介は、英語とオランダ語で記載しています。

Hi! My name is Ruby, I’m 24 years old and I’m from the Netherlands. I speak Dutch and English, and I can get around in Spanish, German and French. I recently moved to Tokyo, where I’m studying at Meiji University until February. I have been a babysitter for a while, and I would love to continue this in Tokyo! I’ve been babysitting since I was 14.

When I was 18 years old, I moved to the US to become an aupair, a live in nanny. I was an aupair for 2 years, with 2 different families.

The first family had a 4 month old girl, the second one 3 children aged 5,7&10. After that, I moved to Australia where I also worked as an aupair. Here I cared for 2 boys aged 3 months and 3 years. After this adventure I started school, and I continued babysitting. I usually babysit at least 2 nights a week, and I babysit for around 20 families.

I enjoy baking/cooking, doing arts and crafts and listening to music with children. Besides that, I always encourage children to be curious and I let them pursue their interests.

I don't have any food or pet allergies, and I am comfortable babysitting for families who own pets.

Looking forward to the opportunity to take care of your children!



Hallo!

Ik ben Ruby, ik ben 24 jaar oud en ik kom uit Rotterdam. Ik spreek nederlands en engels, en ik ben bezig met het verbeteren van mijn duits, spaans en frans. Ik ben net naar Tokyo verhuisd, en ik studeer hier tot februari aan de Meiji Universiteit. Ik ben al een lange tijd oppas, en ik zou er graag mee door willen gaan in Tokyo. Ik pas al op sinds mijn 14e.

Toen ik 18 was, ben ik naar Amerika verhuisd om een aupair te worden. Ik ben daar 2 jaar aupair geweest, voor 2 verschillende families.

De eerste familie had een meisje van 4 maanden, de tweede familie had 3 kinderen die 5,7&10 waren. Daarna ben ik naar Australie vershuisd, en daar heb ik ook als aupair gewerkt. De familie daar had twee jongens, zij waren 3 maanden en 3 jaar. Na mijn aupair avontuur ben ik begonnen met school, maar ik ben ook door gegaan met oppassen. Ik pas minimaal 2 avonden per week op, en ik pas op voor ongeveer 20 families.

Ik vind het leuk om te bakken en koken, te knutselen en naar muziek te luisteren met kinderen. Daarnaast moedig ik kinderen graag aan om nieuwsgierig te zijn en hun interesses te ontdekken.

Ik heb geen allergien, en ik vind het OK om bij families met huisdieren op te passen.

Ik kijk er naar uit om bij jullie op te passen!

続きを見る

Jade

7件のレビュー
5
総合評価: 5 (7 件)
日本語, 英語
¥2,000 ~ 3,000
埼玉県, 東京都
6年

はじめまして。ジェイドです。
アメリカと日本のハーフなので英語と日本語ともに話せます!

4人兄弟の一番上で弟とは9歳も離れているので13歳の頃から子どものお世話をしてきました。

1〜12歳のお子さんのお世話ができます。

大学でもスポーツをしているのでお子さんと外で遊んだりスポーツを教えたりアクティブに遊ぶことが好きです!

どうぞ気軽にお声掛けください

*現在事故による怪我の影響で2週間の間仕事をお休みさせて頂いております。

*通勤時間が長いので、ジョブが2時間以下の場合は2500円、3時間以上であれば2000円の時給をお願いしています。

*キャンセル料について
キャンセルする場合は数日前の連絡をお願いします。
前日キャンセルの場合は料金の50%
12時間前の場合は75%
12時間以内の場合は100%

Hi! My name is Jade and I’m half American and half Japanese.
I speak fluently in English and Japanese.

I’m the oldest of 4 siblings and my youngest and I are 9 years apart so I’ve been babysitting since I was 13.

I am comfortable babysitting children aged 1 to 12.

I’ve always had and still do play sports so I would love to take your child outside to be active and teach them sports!
I am also used to helping kids out with their homework.

My Saturdays are not checked as my schedule can be tentative but please feel free to contact me for Saturday jobs as well!

I am currently not looking for any regular jobs as I have already committed to one.

As I have a rather long commute, if the job is 2 hours or less, I will charge 2500yen by the hour. If the job is 3 hours or more, the rate will be 2000yen.

Note: I do live in Kiyose city, but I will most often commute from school which is in Yotsuya.


In case of cancellation, please notify me a few days in advance.
The day before cancellation will be 50% of sitting fee.
12 hours before will be sitting 75%
Cancelled within 12 hours will be 100%

続きを見る

選択枠についてのお客様からの声

選択枠についてのお客様からの声
ケアファインダーのベビーシッターの選択枠はとても良いですね。若い方、年上の方、バイリンガル、英語、日本語が母国語と、バラエティに富んでいてとてもびっくりしました。だから、私の家族に最適な人はすぐに見つかると感じたんです .
Ryan
今すぐ登録してケアファインダーのすべてのサービスをフル活用!