×

Informative message

こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

東京都のベビーシッターを探す

Charlotte (シャーロット)

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語
¥1,500 ~
埼玉県, 東京都
4年

こんにちは!
シャーロットともします。東京国際の3年生です。ベトナムからきました。私は子供が大好きで、子供と一緒に遊ぶのが楽しいです.
よろしくおねがいしまーす。

Hello, my name is Charlotte, I'm 20 years old and I'm from Hanoi, Vietnam.
If you are seeking a dependable, conscientious and friendly babysitter who is passionate to take care of children of different ages, your search ends here! My sense of responsibility and compassion, combined with knowledge of early childhood development makes me a highly suitable candidate for your babysitting position.
I possess many interpersonal skills and child nourishment abilities that can be readily translated into professional strengths in the role of a babysitter. I perform every task with discipline, focus and commitment and possess the energy and dedication needed to groom infants and toddlers. Particularly, I am talented in:
• Providing fun and friendly atmosphere for family and children
• Watching over children to ensure their safety
• Actively initiating games, arts and crafts
• Cleaning children play areas and care for their toys
I believe my background provides me with the child management, mentoring and caregiving acumen as needed for this job. If you have any queries regarding my qualifications please feel free to contact me.
Thank you for your time and consideration.

Xin chào mọi người, mình là Quỳnh Anh nhưng mọi người hay gọi mình là Charlotte.
Mình đến từ Hà Nội, hiện tại mình là học sinh năm 3 trường đại học quốc tế Tokyo.
Mình là người rất yêu trẻ con, thêm nữa là mình được sinh ra trong một gia đình với nhiều thành viên nhỏ tuổi nên rất may mắn có nhiều cơ hội để học hỏi và chăm sóc trẻ nhỏ. Rất mong nhận được sự giúp đỡ của mọi người.

続きを見る

Ami

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, 韓国語
¥1,500 ~
東京都
6年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

ニューヨーク州出身、日本語、英語、韓国語、三ヶ国語のコミュニケーションが可能です。高校から大学までベビーシッターとして毎年働いてきました。2年前、韓国で留学し3ヶ月の間4歳児のベビーシッターの経験などもあります。昨年に来日、1年間国際プレスクールにて2歳児から年長までの幼児を担当していました。プレスクールやベビーシッターの経験を生かし、お子様と一緒に楽しみながら、お子様の成長に貢献したいと思います。宜しくお願い致します!

I have been babysitting since high school all the way into college, and have experiences working and volunteering at various schools and institutions of learning. In particular, I worked as a preschool teacher for children aged 2 to 3 years old for one year in Japan. I can communicate in Japanese and English, and also have experience working as a nanny in Seoul, South Korea. I am excited to continue looking after the growth and development of children, something I am very passionate about. Thank you for your time, I am looking forward to hearing from you!

미국 뉴욕출신, 영어, 일본어, 한국어의 세개국어를 합니다. 베이비시터는 고등학교부터대학까지 해 왔습니다. 한국에서 만 4세 아이의 베이비시터를 하는 경험도 있고, 작년 여름에 일본에서 와서 일년동안 인터내셔널 학교에서 만 2,3세 아이들을 가르치고 있었습니다. 잘 부탁드립니다!

続きを見る

Morgane

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語
¥1,000 ~ 3,000
東京都
2年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

こんにちわ、
モーガンと申します。フランスから来ました。今年、私は留学生で、三年生です。大学で英語と日本語を勉強しています。美術と描くことが好きです。
私は保育園でインターンシップをしたので子供と経験があります。近所の子供をお世話しました。(6〜10歳)
子供に宿題を手伝いしてあげたり、一緒に丘によく散歩したりしました。

よろしくお願いいたします。

Hello,
My name is Morgane. I am French. I am now an exchange student and a third year at the university. I am studying Japanese and English. I love art and drawing. I think I can be very creative.
I have experience looking my after neighbors that were 6 and 10 years old and had a short internship at a daycare. I used to help them with their homework, play with them and walk in the hill.

If you want more informations about me, please be free to contact me.
Best.

Bonjour,
Je m'appelle Morgane et je suis Française. Je suis cette année en échange universitaire en 3e année et j'étudie le Japonais et l'Anglais. J'adore l'art et dessiner. Je pense que je suis une personne créative.
J'ai déjà de l'expérience dans la garde d'enfants, car j'avais l'habitude de m'occuper de mes petits voisins qui avaient entre 6 et 10 ans. J'ai aussi fait un court stage dans une garderie.
J'avais l'habitude de les aider avec leur devoir et nous faisions souvent des promenades dans la colline.

Si vous souhaitez avoir plus d'informations, n'hésitez à me contacter.

続きを見る

Richard

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
ロシア語, 英語
¥1,500 ~ 2,500
千葉県, 東京都
2年

こんにちは!私の名前はリチャードです。23さいです。ベラルシからきました。今東京に住んでいます、そして日本語の学校に勉強します。私は子供を大好きです!英語とロシア語はネイティブです。今口語レベルの日本語はN3です、でも毎日勉強します。私はプロの料理人です、私は世界中のレストランで5年の経験があります。責任といいマナーがあります。私はあなたの子供たちにたくさんの良いことを教えることができます!

Hello! My name is Richard, 23 years old and I'm from Belarus! Now I'm living and studying Japanese in Tokyo. I'm English and Russian native speaker, and also I know some Polish as well) My conversational Japanese now in N3 level but it constantly growing every day through speaking with native speakers, watching interesting videos and so on... I love children and children tend to like me easily.
I have a lot of experience looking after childrens of my uncle. They are two siblings, both same age, I looked for them since they was 8 years old for about two years. We had a lot of fun - playing games and doing sport outside, and also they enjoyed to help me with cooking. I always helped them with home work. I was 18 years old when I started looking for them. They are very beautiful and talented childrens! I'm very proud of them!

My profession is a cook with 5 years work experience in a restaurants around the globe so I can make all types of food for your children. I'm funny, interesting, responsible, well educated, have a good manners and I like when everything is clean and everybody is happy! So if you want your children to be in good hands, safe, learn languages, and enjoy cooking and good food than I'm the right choice! Looking forward to have an interview with you!)

Добрый день! Меня зовут Ричард, мне 23 и моя родная страна- Беларусь! Сейчас живу и изучаю японский язык и культуру в интернациональной языковой школе в Токио. Я свободно говорю на Русском и Английском, а также есть базовые знания Польского языка, Японский язык - на данный момент N3 Уровень, я понимаю и могу общаться на простые темы, обучение происходит очень быстро, так как у меня есть много японский друзей с которыми я могу практиковаться. Я люблю детей и детям нравится проводить с мной время!) У меня было много опыта присмотра за детьми моего дяди, который постоянно был занят на работе. Брат и сестра, оба одинакого возраста, я начал присматривать за ними с тех пор как им было по 8 лет. Мы играли, занимались спортом, смотрели мультфильмы, я помогал им в учёбе. Мне было 18 лет с тех пор как я начал присматривать за ними. Оба очень красивые и талантливые дети! Я ими очень горжусь! По профессии я - повар с 5-летним стажем в ресторанах по всему миру, я много путешествовал , проработал в Америке 3 года. Я весёлый, ответственный, пунктуальный, воспитанный, образованный... Счастливые дети - счастливая семья!
Спасибо за внимание.

Ps. Ричард.

続きを見る

Maria P.

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, スペイン語
¥1,000 ~
東京都
1年未満

このベビーシッターの自己紹介は、英語とスペイン語とポルトガル語で記載しています。

Hello! I'm Maria and I was born and raised in Portugal and speak Portuguese ( Native ), English ( Native Level ) and Spanish ( Advanced ). I moved to Germany when I was 14 where I did volunteer at a kindergarten with children from 0-6 ( though mostly worked with kids from 3-6 ) for about two months, playing with them, reading, singing and drawing with them ( which is a hobby of mine, mostly animated art ) and, since it was an International Kindergarten, I would help them with English by reading English books to them. I also helped out a first grade class where I would help the children with their tasks. I've now been in Japan since October 2018 learning the language.

Looking forward to taking care of your kids!


Olá! Chamo-me Maria e sou nativa de Portugal e falo Português, Inglês e Espanhol. Devido ao trabalho do meu pai, a minha familia mudou-se para a Alemanha quando tinha 14 anos onde fiz voluntariado num Jardim da Infância Internacional com crianças de 0-6 anos ( mas estive mais com as crianças de 3-6 anos ) durante dois meses onde brincava com eles, cantava, desenhava ( um passatempo meu ), lia para eles em Inglês, etc. Na minha Secundária também tive de trabalhar com uma turma de primeiro ano e ajudava as crianças com os trabalhos. Vivo agora no Japão desde Outubro 2018.

É um prazer conhecê-los!


Hola! Me llamo Maria y soy de Portugal y hablo Español ( Avanzado ), Portugués ( Nativo ) y Inglés ( Nativo ). Debido al trabajo de mi padre, mi familia se mudó a Alemania cuando tenía 14 años, donde he hecho trabajo voluntario en un jardín de infancia con niños de los 0-6 años ( pero trabajaba mas con niños de los 3-6 años ) por dos meses donde jugaba, cantava, dibujaba con ellos ( mi hobby ), y como era un jardín de infancia internacional les leía en inglés. En secundaria también trabaje con la primera clase y ayudaba los niños con sus tareas. Ahora vivo en Japón desde Octubre 2018.

Mucho gusto !

続きを見る

Meliza

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語
¥1,500 ~ 2,500
東京都, 神奈川県
10年以上

このベビーシッターの自己紹介は、英語のみです。

Good day to all, I am Meliza. I raised all 4 children hands on. And 3 grand children 0 - 9 yrs. old. I babysat a 2 - 4 yrs. old. My task mainly picking them to school, preparing and feeding them their meal. Giving activities on wee hour. Bathing and preparing them to bed.
Reading books or helping with assignments.
I am looking forward to working with your family!

続きを見る

Roshyne

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語
¥1,500 ~ 2,500
埼玉県, 東京都
8年

こんにちは!

わたしはロシャインです。わたしのしゅみはうたうこととおどることです。


よろしくおねがいします。

Hello! I am from the Philippines. I am currently studying Japanese from Monday to Friday from 13:00.
I have 2 nieces back home. They are 8 years old and 13 years old. I have used to take care of them since they were born. We've played games and watched English movies at home. I've helped them with their homework, picked them up at school and ate dinner together.

I am looking forward to seeing you and your family.

Thank you.

続きを見る

Ana

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語
¥5,000 ~ 2,500
東京都
5年

このベビーシッターの自己紹介は英語で記載しています。

Hello Everyone!
I am Ana and I am 25. Hailing from India, I am presently studying at Graduate school student of Soka University!
I believe that children are a bundle of joy, a source of inspiration and are like uncut diamonds! My idea is to help the parents in shaping the future of their kids into beautiful molds. I think that the best way to learn something is by playing! I can be a great play mate, a good cook, a patient tutor and a caring companion! My history of babysitting goes back to when I was 12 years old, taking care of my new born baby brothers within the family. I can teach mathematics, English and basics of music too. I am looking forward to babysit your children and help create a positive environment.

続きを見る

Arisa

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥1,000 ~ 2,500
東京都
2年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

こんにちは、アリサ申します。アメリカと日本のハーフです。
過去にはアメリカと韓国に住んでいました。
2年ほどのベイビーシッターの経歴があり、お子様と遊びながら英語を楽しく話せます。
お子様とペイントなど、英会話・英語のゲームと歌などが出来ます!
どうぞよろしくお願いします!

Hello, my name is Arisa and I am half Japanese and American.
I have lived in both Texas, U.S. and Busan, South Korea in my life.
I have babysitted children whilst playing with them for 2 years, even teaching english if requested. :-)
I love to paint, converse and help kids learn english by playing games or singing!
Please ask me for anything!

続きを見る

Halima

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, ドイツ語
¥1,000 ~ 3,000
埼玉県, 東京都
2年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

*3月23日まで東京にいます。そのあと、岐阜にすみます。

こんにちは
19さいのドイツ人です。一月に 日本にきましたそしていまさいたまに、 すんでいます。まえのバイトも こどもに一しよににはたらいた。
ジムセンター に5さいから12さいまでのこどもにうんどうをしこみました。
べつのバイトはサイエンスセンターで おこゃくにみてまわった と こどものグループにじけんをしましたそしていしょにあそんでた。こどもは 4さいから12さいまででした。
わたしの しゅみは じょうばや、びょうがや はいどく。日本語もべんきょする。2ねんまえにはじまったそして日本に日本語がっこうにいきました。
どいつにもいぬがあります。
よろしくんおねがいします

* I will be in Tokyo till March 23rd, and will be moving to Gifu afterwards.

Hello and nice to meet you.

I am a 19 year old girl from Germany and moved to Japan in January. I am living in Saitama, close to Tokyo. I have experience in working with children, as I worked in a child gymnastics course, where I advised and helped the children. The children were about 6 to 12 years old.
After I graduated from high school I worked in a science center where people could come and experiment and explore their senses. I worked there as a guest care and showed groups through the center or lead different groups of children. They were about 4 to 12 years old.

My hobbies include drawing, horse riding and reading. I am also learning Japanese and went to a language school in Tokyo at the beginning of my time in japan.

I am looking forward to work and help you and your family.

--
*Ich bin bis zum 23 in Tokio und ziehe danach nach Gifu.

Hallo und danke, dass Sie sich mein Profil ansehen.

Ich bin 19 Jahre alt und komme aus Deutschland. Im Januar bin ich nach Japan gezogen und lebe aktuell in Saitama, in der Nähe von Tokio. Ich habe bereits Erfahrung darin gemacht mit Kindern zu arbeiten, das erste mal bei einem Nebenjob in ein Gymnastik Kurs, wo ich Kinder im Alter von 6 bis 12 in ihren Leichtathletikübungen trainiert und unterstützt habe.

Nachdem ich das Abitur bestanden habe, habe ich in einem Science Center als Gästebetreuerin gearbeitet habe. Zu meinen Aufgaben gehörte unter anderem das herumführen von Kinder-Gruppen und das gemeinsame Experimentieren mit ihnen. Die Gruppen waren zwischen 4 und 12 Jahre alt.

Meine Hobbies sind Zeichnen, Reiten und lesen. Zudem lerne ich in meiner Freizeit japanisch, zu Beginn meines Japan Aufenthalt habe ich eine Sprachschule in Tokio besucht.

Ich freue mich darauf, Sie kennen zu lernen.

続きを見る

Camille

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語, スペイン語
¥2,000 ~ 3,000
東京都
1年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

フランス人です。フランス語と英語を話します。オペーアでした。日本語はちょっと難しいでも勉強します!
英語の紹介を読んでくださいませんか。

I am French and in Japan for one year with a Working Holiday visa. I speak both French and English fluently, and also Spanish. My Japanese is still a bit basic, but I am learning! My main objective during my stay here in Japan is to learn the language, the History, the culture and cooking!

I was an au pair twice. In Ireland for three months, where I help a mum to take care of three children of 9 months, 3 and 6 years old. My job was to help with the kids, with cooking and the house. Then I went to Spain for 5 months, in a family with two little girls of 2 and 4 years old. I mainly took care of the older one. I was cooking her lunch and caring for her in the afternoon.

I also have experience with helping with languages and homeworks. With children, I like activitied such as reading and drawing.
I also love hiking, and outdoor activities and animals. I've always had a cat back home !

__
Je suis française et au Japon pour un an avec un visa Vacances Travail. Je parle français et anglais couramment, et également espagnol. Mon japonais est encore très sommaire, mais j'étudie ! Mon principal objectif pendant ce séjour au Japon est d'apprendre la langue, l'histoire, la culture, et la cuisine !

J'ai été jeune fille au pair par deux fois. En Irlande, pendant 3 mois pour aider une maman à s'occuper de 3 enfants de 9 mois, 3 et 6 ans. Mon travail consistait à soulager la maman en m'occupant des enfants, en faisant à manger et en m'occupant de la maison avec elle. Puis je suis partie en Espagne pendant 5 mois dans une famille où il y avait 2 petites filles de 2 et 4 ans. Je m'occupais alors principalement de la plus grande que je faisais manger et que j'occupais l'après-midi.

J'ai également de l'expérience en matière d'aide à l'apprentissage des langues et pour l'aide aux devoirs. Avec les enfants, j'aime les activités ludiques, comme la lecture et le dessin.
J'adore aussi la randonnée, les activités en plein air et les animaux, j'ai d'ailleurs toujours eu un chat à la maison !

__

Soy francesa, y estoy en Japón para un año con un visa Working Holiday. Hablo francés y inglés con fluidez y también hablo español. ¡ Todavía japonés es un poco difícil, pero estoy estudiando ! ¡ Mis objectivos principales durante mi temporada en Japón son aprender el idioma, la Historia, la cultura, y también la cocina !

Fui au pair dos veces. En Irlanda para tres meses, adónde ayudaba con niños de 9 meses, 3 y 6 años. Mi trabajo era de ayudar a la máma con los niños, con la cocina y la casa con ella. Luego me fui a España para 5 meses en una familia con dos niñas de 2 y 4 años. Principalmente me ocupaba de la niña mayor. Le preparaba la comida y jugaba con ella por la tarde.

También tengo experiencia para ayudar con los idiomas y los deberes. Con los niños, me gustán las actividades como el dibujo y la lectura.
Me encanta la excursión, y las actividades afuera, y los animáles. ¡ Siempre tuve un gato en casa !

続きを見る

Rafael

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, スペイン語
¥1,500 ~
東京都, 神奈川県
7年

このベビーシッターの自己紹介は英語で記載しています。

My name is Rafael Viana, I’m 29 years old, Brazilian, living in Japan for about 5 years. I can speak English, Portuguese, a little bit of Spanish and Japanese.
I have 7 years experience of looking after children between 4 to 14 years old because my father used to have a school in São Paulo - Brazil, and I was a teacher's assistant at that time, also I used to take care of my younger sister that is 14 years younger than me. We were always going to the park to play with our dogs, and actually me and my family always loved animals and we used to have many different types of them, so we were all very active! I enjoy playing games outside and helping children with their studies too!
Looking forward to the opportunity to take care of your children!

Meu nome é Rafael Viana, tenho 29 anos, brasileiro, moro no Japão há 5 anos.
Eu tenho 7 anos de experiência em cuidar de crianças entre 4 à 14 anos porque meu pai costumava ter uma escola em São Paulo - Brasil, onde eu era assistente de professor! Eu também sempre cuidei da minha irmã mais nova, são 14 anos de diferença entre nós, e costumávamos sempre brincar com o nosso cachorro no parque, aliás amamos animais e sempre tivemos muitos!
Eu posso falar inglês, português, um pouco de espanhol e japonês.
Estou animado pela oportunidade de cuidar de seus filhos!

続きを見る

Frances

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語
¥1,500 ~ 3,000
東京都, 神奈川県
1年

こんにちは、フランスともします。フィリピンから参りました。一年半前に日本へ来ました。

今、保育園の英語教師として働いています. 2歳から6歳までの子供におしえています。

フィリピンで 姪っ子と甥っ子の面倒 を見ます。

私はダンスが好きです、大学にいたときにダンスグループにいた。今、子供にダンスをおしえてあげます。一緒にダンスをします、楽しいですよ!

私は子供と一緒に公園に行き、遊ぶことが楽しめる。

そして、動物園に行くのが好きです。

I am from the Philippines and have lived in Japan for a year and a half.

Back in the Philippines, I looked after my niece and nephews whenever my cousins or aunts were not around.

I’ve been working for 1 year as an English teacher to ages 2-6 years old and am currently working in a nursery school with childcare and teaching job.

Back in the university I was a part of a dance group because I really love dancing. Now, I enjoy doing it with kids by teaching them some good moves and nursery songs.

I enjoy my time going to park with kids and play with them.

I am also an animal-lover, I enjoy travelling and trips to zoo to look for new animals I haven’t seen before. I also have dogs in the Philippines.

Looking forward to take care of your kids.

続きを見る

Willi

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
英語, ドイツ語
¥1,500 ~
埼玉県, 東京都
2年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

このベビーシッターの自己紹介は英語とドイツ語で記載しています。

Hi, my name is Willi and I’m 21 years old. I was born in Berlin/Germany and speak german and english fluently.
I played Bowling for the most of my lifetime where I trained children from 8-16 because I’ve been a professional player at the age of 17. I helped out in a nursery and looked after a child of 11 once a week for 1 year. I have experience looking after children aged from 2-4 years old and children from 10-14. I love to work and play with children, they are always so happy and genuine.
Also I'm interested in every kind of sport and cooking so I would love to do something like this with your children.
I can cook typically german food, but don't worry germans don't only eat sausages ;)
In my school time I worked for a computer shop and did a lot of filming, these are skills I can teach to your children or do with them in the free time.

If you are interested just contact me. :)


Hallo, mein Name ist Willi und ich bin 21 Jahre alt.

Ich bin am 6. Juni. 1997 in Berlin geboren und spreche fließend Englisch und Deutsch.
Die meiste Zeit meines Lebens habe ich Bowling gespielt. Aufgrund meiner herausragenden Leistungen habe ich seit dem ich 17 bin Kinder von 8-16 trainiert.
Außerdem habe ich Erfahrungen im Umgang mit Kindern von 2-4 und 10-14, weil ich in einer Kinderkrippe ausgeholfen habe und auf ein Kind im Alter von 11 ein Jahr aufgepasst habe.
Ich bin in Japan seitdem Januar 2019 und plane genau ein Jahr zu bleiben.
Zurzeit habe ich ein Work and Holiday Visum.

Ich liebe es auf Kinder aufzupassen und mit ihnen zu spielen, sie sind immer so fröhlich und ehrlich.
Außerdem mag ich alle Arten von Sport und Ich koche gerne.
Dies sind Sachen die ich gerne mit ihrem Kind machen würde.
Ich koche gerne deutsches Essen kann aber auch viele andere Arten kochen.


Wenn sie interessiert sind schreiben sie mir gerne eine Nachricht. :)

続きを見る

フルオーダー保育 chouchou 

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語
¥2,000 ~ 2,500
東京都, 神奈川県
3年

東京 神奈川にてチャイルドマインダーとして活動中です。

0.1.2歳のお子様を中心にお預かりさせて頂いております。
0ヶ月のお子様よりご相談下さい。


最寄りは田園都市線溝の口駅
南武線 津田山です。

チャイルドマインダーとしての活動メインとなりますのでスケジュール登録はしておりませんが、お気軽にお問い合わせ下さい。


産後 お母様の身体も 御家族の皆様も環境も変わりますよね。
生後すぐのお子様をお預けになる事が難しい状況でも 色々とご用事や 上のお子様のサポートなど
お母様はいつも大変ですよね。
お母様に寄り添いお手伝いさせて頂きます。


お近くの方 2時間よりお引き受けさせて頂きます。ご相談下さい。

私は 子育て中は 小児科の医療事務員として10年正社員として勤務してました。

三人の子育て終了後 念願のチャイルドマインダーの資格取得致しまして今に至ります。

現在は 保育園や同じチャイルドマインダーの方々にもご指導頂き 託児ルームなどでの経験と 訪問チャイルドマインダーの経験を積み 様々なご家庭のサポートをさせて頂く事 そしてお役にたてる事 たくさんのご家庭へお伺いし ご両親、お子様の 笑顔を楽しみに日々活動しています。

現在 はお子様の勇気づけの言葉かけ ELM(エルム)リーダー養成講座

アドラー心理学に基づき、コミュニケーション、勇気づけ、自己肯定感
「ELMリーダー」
など受講中です。

東京都の保育支援者講習などにも参加し 保育についても日々学んでおります。

自身の活動がメインですので、スケジュールには入れてない時間帯などもご相談下さい。

お忙しいご両親に寄り添いお手伝いさせて頂きます。

産前産後のお手伝いなどもお引き受けさせて頂いております。

安心 安全 happyに。
御両親のような深い愛情をもち
お子様の個性にあわせた きめ細やかな保育を
お子様が大切にされていることを感じる 自己肯定感を育む保育を お約束します。

送迎のみのご相談もお引き受けさせて頂きます。
(スケジュールの都合にてお引き受けが難しい事もございます。)なお 送迎のみの場合は1時間のご依頼でも 2時間分の料金を頂戴させて頂いてます。ご了承下さい。

更にNCMAjapanネットワーク 病児ケアマインダー研修会にて 病児保育のプログラムを終了致しました。年に何度かの講習 勉強会などにも参加させて頂いております。
(第11683号)

キャンディブーケフラワーアドバイザー資格
バスボム講座講師
ベビーマッサージセラピスト
輝きベビーアドバイザー 資格
知育おもちゃ遊びなど ご提案させて頂いております。

This babysitter's introduction is in Japanese.

続きを見る

選択枠についてのお客様からの声

選択枠についてのお客様からの声
ケアファインダーのベビーシッターの選択枠はとても良いですね。若い方、年上の方、バイリンガル、英語、日本語が母国語と、バラエティに富んでいてとてもびっくりしました。だから、私の家族に最適な人はすぐに見つかると感じたんです .
Ryan
今すぐ登録してケアファインダーのすべてのサービスをフル活用!