Informative message
こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

ベビーシッター Tabea

総合評価: 5 (3 件)
英語, フランス語, ドイツ語
¥1,500 ~ オンライン決済対応
埼玉県, 東京都, 神奈川県


I'm a 20 year old girl from Germany. I came to Tokyo 5 months ago and I've been teaching English to children from the age 3 to 18 as well as adults. I speak German and English on a native level. I also speak a bit of French and i started studying Japanese.
Back in Germany i used to babysit every now and then for my neighbors childs between 4 and 8. We played some games and most of the time it was my duty to bring the child to bed and then watch over it.
I also did after school tutoring for teenagers between 11 and 14 in english.
It's also no problem if you have an animal! I have 3 dogs and a cat back in Germany so i can also take care of your fluffy family members :)
I can watch over your kids play games with them, sing and dance but we can also do outdoor activities like going to a park, the zoo or an aquarium if you wish.
I'm looking forward to take care of your children!

Guten Tag,
Ich heiße Tabea und bin 20 Jahre alt. Ich komme aus Deutschland, bin seit 5 Monaten in Tokyo und habe bis derzeit als English Lehrer für 3-18 Jährige und Erwachsene gearbeitet.
Ich spreche fließend Deutsch und English sowie ein bisschen Französisch und ich lerne derzeit Japanisch.
In Deutschland habe ich ab und zu für meine Nachbarn und Familie gebabysittet (die Kinder waren zwischen 4 und 8). Ich habe mit den Kindern gespielt und Fernseh geschaut aber meistens habe ich die Kinder zu Bett gebracht und dann auf sie aufgepasst bis die Eltern nach Hause kamen.
Ich habe auch 11 bis 14 Jährigen in Englisch Nachhilfe gegeben.
Ich liebe Tiere da ich selber 3 Hunde sowie eine Katze habe. Ich würde mich auch freuen auf ihre fluffigen Familienmitglieder auf zu passen.
Ich bin offen für alle Aktivitäten offen aber ich würde mich so freuen mit ihren Kindern zu spielen, tanzen und zu singen sowie einiges Outdoor zu unternehmen zum Beispiel ein Zoo Besuch oder Aquarium Besuch.
Ich freue mich darauf Sie und Ihre Kinder kennen zu lernen!

Je suis une fille de 20 ans d'Allemagne. Je suis venue à Tokyo il y a 5 mois et j'enseigne l'anglais aux enfants de 3 à 18 ans ainsi qu'aux adultes. Je parle l'allemand et l'anglais est la langue maternelle. Je parle aussi un peu français et j'ai commencé à étudier le japonais.
De retour en Allemagne, je gardais de temps en temps des enfants de 4 à 8 ans pour mes voisins. Nous avons joué à des jeux et la plupart du temps, il était de mon devoir d'amener l'enfant au lit et de veiller sur lui.
J'ai également suivi des cours particuliers en anglais après l'école pour des adolescents entre 11 et 14 ans.
Il n'y a pas de problème non plus si vous avez un animal! J'ai 3 chiens et un chat en Allemagne donc je peux aussi prendre soin des membres de votre famille moelleux :)
Je peux voir vos enfants jouer à des jeux avec eux, chanter et danser, mais nous pouvons aussi faire des activités en plein air comme aller dans un parc, Le zoo ou un aquarium si vous le souhaitez.
Je suis impatient de prendre soin de vos enfants!

ベビーシッター Lissonia

総合評価: 5 (1 件)
英語, フランス語, スペイン語
¥1,500 ~ 3,000 オンライン決済対応
埼玉県, 東京都


Hello! Lissonia desu! I am a graduate student from America. I am fluent in English and Portuguese and can speak Spanish and French. I have previous training in child development and have over 4 years of experience looking after children on weekday evenings, weekends and during school holidays. I also come from a very large family and spent many years caring for my younger siblings and my nieces and nephews from ages 0-12. I am also a mother of a very active 4-year-old and loved to volunteer at his daycare center and assist with organizing activities to meet the educational and physical needs of the children. I particularly enjoy playing soccer and putting on dancing and singing competitions with children. I find that these activities help to build confidence and character.I look forward to meeting you and your family.

¡Hola! Me llamo Lissonia. Soy una estudiante de posgrado de los Estados Unidos. Hablo inglés y portugués con fluidez y también puedo hablar español y francés. Tengo una formación previa en desarrollo infantil y tengo más de 4 años de experiencia cuidando niños en las tardes, fines de semana y durante las vacaciones escolares. También vengo de una familia muy grande y pasé muchos años cuidando a mis hermanos menores y a mis sobrinos de 0 a 12 años. También soy madre de un niño muy activo de 4 años y me encantaba ser voluntaria en su guardería y ayudar con la organización de actividades para satisfacer las necesidades educativas y físicas de los niños. Disfruto particularmente jugando al fútbol y organizando concursos de baile y canto con los niños. Encuentro que estas actividades ayudan a desarrollar la confianza y el carácter. ¡Espero vos conocer a usted e a tu familia pronto!

Je suis diplômée aux Etats Unis d’Amérique. Je parle couramment Anglais, Portugais, Espagnol et Français. J'ai une formation dans le développement de l'enfant avec plus de 4 ans d'expérience en gardant les enfants les soirs durant la semaine, les week-ends et pendant les vacances scolaires. Je viens également d'une très grande famille et j'ai passé des nombreuses années à m'occuper de mes frères et sœurs plus jeunes et de mes nièces et neveux âgés de 0 à 12 ans. Je suis également mère d'un enfant de 4 ans très actif et j'ai adoré faire du bénévolat dans sa garderie et aider à organiser des activités pour répondre aux besoins éducatifs et physiques des enfants. J'apprécie particulièrement jouer au football et faire des compétitions de danse et de chant avec les enfants. Je trouve que ces activités aident à renforcer la confiance et le caractère. J'ai hâte de vous rencontrer bientôt avec votre famille!

ベビーシッター Astou

総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語
¥1,500 ~ 3,500 オンライン決済対応
埼玉県, 東京都, 神奈川県


高校生活を通して、私は4つの日本人家族との生活を経験することができました。日本人の家族はみんな生後8ヶ月から16歳までの子供がいます。私は子供たちとゲームをするのが楽しかったです。例えば、言語学習を兼ねたカードゲーム、サッカー、かくれんぼ、ダンス、手遊びなどです。それも家族と離れてからの慰めを見つけるための一つの方法でした。私には19歳と14歳の2人の兄弟と9歳の妹がいます。 私は長女として、いつも兄弟の面倒を見てきました。私が12歳の時に母が失ったので、家の中ではほとんど私が兄弟の面倒を見ていました。子どもたちと一緒にいるのが好きな理由の一つです。
私には日本に住んでいる家族が一人います。 彼らは最近、生後17ヶ月になる女の子を出産しました。普段は、彼らが留守をする時は、私が小さな姪っ子の子守をしています。



Hello, my name is Astou. I am 22 years old from Senegal. I am a third-year student at Tokyo International University. My major is Business Economics. I have been in Japan since 2016 as a high school student in Sendai. I came to Japan after winning a competition for a scholarship.

Throughout my high school journey, I have been able to experience living with four different Japanese families. All of my Japanese family have children from the age of 8 months to 16 years old. I had a good time playing games with the children. For example, we would play card games that also serves as a language learning tool, football, hide and seek, dance, and hands games. It was also another way of finding comfort after being away from my family. I have two brothers at the age of 19 and 14 years old and a 9 years old sister. As the eldest daughter, I have always been taking of my siblings. My mom passed away when I was 12, so I was mostly responsible for taking care of my siblings in the house. It is one of the reasons why I love to be around children.
I have one family member living in Japan. They recently had a baby girl who is now 17 months old. Usually, when they have to go out, I babysit my little niece.

My hobbies are dancing, playing basketball, and passing time with my friends and family. I also enjoy learning new languages. I am fluent in Wolof, French, English, and Japanese. I am currently learning Korean. I have one-two years of experience of English tutoring in a company.

I am very excited and looking forward to taking care and enjoying time with your children.

Bonjour, je m'appelle Astou. J'ai 22 ans et je viens du Sénégal. Je suis étudiante en troisième année à l'Université internationale de Tokyo. Ma spécialité est l'économie des affaires. Je suis arrivée au Japon en 2016 en tant que lycéenne à Sendai, après avoir gagné ma place pour une bourse d’études au Japon.Tout au long de mon parcours scolaire au lycée, j’ai eu la chance de visiter quatre familles d’accueil japonaises dans lesquelles j’ai pu obtenir des expériences enrichissantes. Toutes mes familles japonaises ont des enfants âgés de 8 mois à 16 ans. J'ai passé un bon moment à jouer avec les enfants. Par exemple, nous jouions à des jeux de cartes qui servent également d'outil d'apprentissage des langues, au football, à la cachette, à la danse et aux jeux de mains. C'était aussi une autre façon de trouver du réconfort après avoir été loin de ma famille. J'ai deux frères de 19 et 14 ans et une sœur âgée de 9 ans. En tant que fille aînée, j'ai toujours pris soin de mes frères et sœurs. Ma mère est décédée quand j'avais 12 ans, j'étais donc principalement chargée de m'occuper de mes frères et sœurs à la maison. C'est l'une des raisons pour lesquelles j'aime être entourée d'enfants.
J'ai un membre de ma famille qui vit au Japon. Ils ont récemment eu une petite fille qui a maintenant 17 mois. Habituellement, lorsqu'ils doivent sortir, je garde ma petite nièce.
Mes hobbies sont la danse, le basket-ball et passer du temps avec mes amis et ma famille. J'aime aussi apprendre de nouvelles langues. Je parle couramment le wolof, le français, l'anglais et le japonais. J'apprends actuellement le coréen. J'ai une ou deux années d'expérience de tutorat en anglais dans une entreprise.

Je suis très enthousiaste et j'ai hâte de m'occuper de vos enfants et de passer du temps avec eux.

ベビーシッター Mary Haruka

総合評価: 5 (3 件)
日本語, 英語, フランス語, スペイン語
¥1,500 ~ 3,000 オンライン決済対応
群馬県, 埼玉県, 千葉県, 東京都, 神奈川県

教師やベビーシッターのお仕事は5年以上の経験があり、生後3ヶ月の赤ちゃんから高校生までのお子さんのベビーシッターや教師をした経験があります。趣味はスポーツと料理です、教師とベビーシッターの仕事の他にレスリングのインストラクターの仕事をしています。CPR/ AED/運転免許証もあるので安心してお子さんと楽しい時間を過ごせます。

Hello all!
I am a recent college graduate that is currently studying for entrance exams for graduate school. I have 5+ years of experience in caring for children from infants to 10 years old, as well as teaching English and Japanese. I have also done over 50 hours of community service volunteering at a local preschool in Japan. I am CPR and first aid certified and have a Japanese driver's license if that ever may be necessary. I am a happy and active person and find that children share the same kind of energy so this is my ideal job at this point in my life. I enjoy singing, dancing, playing sports, and cooking. I have been an instructor for wrestling for close to 5 years and also have experience teaching and coaching children. I can provide recommendations and references as well. Please feel free to contact me if you need any help or even a day off!

Spanish Introduction
Tengo 5 años de experiencia con niños.
Me gusta cocinar, cantar, y practicar deporte.
Soy certificado de primeros auxilios y RCP y, tengo licencia de manejo.
Quedo a la espera de su respuesta.

French Introduction
J'ai 5 ans d'experiences avec enfants des tous les âges.
J'aime cuisiner, chanter et faire du sport.
J'ai des attestations en premiers soins et en RCR, et un permis de conduire.
Merci, et j'attends votre réponse!