×

Informative message

こちらには、ケアファインダーのごく一部のシッターのみ表示しています。 全ての登録ベビーシッターを検索するには   ログイン・登録 行ってください。

Find 日本語-speaking Babysitter

Amina

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥2,500 ~ 4,000
東京都, 神奈川県
3年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

みなさんこんにちは。日米ハーフのあみなです。
日本とアメリカ二つの国で育ち、英語と日本語、どちらもネイティブレベルです。
現在フリーランスの英会話教師として東京で活動しており、今回ベビーシッターとしても活動したいと思っています。
日本とアメリカではベビーシッターへの考え方がとても違います。アメリカに住んでいた時はベビーシッターのアルバイトもしていました。
もっと日本でベビーシッターが一般的になればいいな、と思っており、私もお手伝いしたいと思っています。
日本語英語がどちらもペラペラなので、親御さんや子供達と意思疎通をきちんととりながら、英語のレッスンをすることも可能です。
よろしくお願いします

Hello everyone. My name is Amina. My mother is Japanese, my father is American. I grew up in both Japan and the US. I now currently work as a freelance English teacher and translator. I have worked with children for many years and I'm hoping to be a baby sitter/English teacher for your children! Since I am able to speak both Japanese and English at a native level, I can provide language lessons and at the same time, understand your children completely.
I love kids. I worked as a kids teacher at a English conversation school for 3 years. I also did babysitting in the US for about 6 months before going to my college campus.
I was raised to be a natural bilingual and I hope to help you raise your children as bilinguals as well!

続きを見る

もこちゃん

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語
¥1,500 ~ 2,500
東京都, 神奈川県
10年以上

20年前にベビーシッターの仕事をスタートし、子ども英会話教室のスーパーバイザー、保育園勤務、ベビーシッター派遣事業立ち上げ、あらゆる子どもに携わる仕事をしてきました。

プライベートでは、3人の男の子のお母さんです。
9歳、7歳、1歳です。

時間帯は、限られていますが、親御さんの気持ちに寄り添った保育を心がけています。

どうぞよろしくお願いいたします。

This babysitter's introduction is in Japanese.

続きを見る

Elly

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥1,500 ~ 3,000
東京都
5年

はじめまして!日本とアメリカのハーフのエリーと申します。私は東京生まれ、沖縄育ち、高校及び大学はアメリカで(オハイオ州及びワシントンDC、約9年間)、卒業後日本に戻ってきました。2014年に引っ越してからは日本の会社で務めており、現在2社目になります。日本は約18年住んでおりますので日本語・英語両方話せます。

オハイオ州の高校に通っていた時、私はよく知り合いの友達(主に小学生、5歳から12歳)のためにベビーシッターをしていました。 また、子供たちの家庭教師も同時にしていました。 高校時代の夏のバイトではライフガードだったため、必要であれば心肺蘇生法もできます。

沖縄に住んでいた時は小さいお子様(3歳から13歳まで)にバレエを教えていました。 また、弟2人と一緒に沖縄で育ちましたので、スポーツや外遊びもできます!

さらに、私はいつも昼食や夕食は自炊しておりますので、必要でございましたらお子様のために簡単な食事は準備できます。

ご不明点等ございましたらご連絡願います。
どうぞ宜しくお願い致します。

My name is Elly and I am half Japanese/half American bilingual working for a Japanese company in Tokyo. I have lived in Japan (Okinawa, Yamaguchi, Kyoto, Yokohama & Tokyo) for a total of around 18 years and I lived in the US for high school and university (Ohio & Washington DC) for 9 years. I moved back to Japan after graduating university in 2014.

When I was in Ohio for high school, I often babysat for many family friends (mainly elementary students, ages 5 to 12). In addition, I tutored the kids as well. Also during high school, I was a lifeguard for a summer so I am comfortable doing CPR if necessary.

When I was in Okinawa, I used to teach ballet to young children (ages 3 to 13). I grew up in Okinawa with my two younger brothers so I am comfortable doing sports and outdoor activities with your kids too!

I also cook my own meals everyday so if your kids need a bite, I am more than happy to make something for them.

Please let me know if I can help you out!

続きを見る

Victoria

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥1,000 ~ 1,500
北海道
3年

こんにちは😃 私はビクトラリアです。十八才です。じゅみはスノボドとタッチラグビです。すしとらめんはー番好きですよ!ありがとうございます😊

Hi there!!
My name is Victoria and I am from Brisbane in Australia, I came to Niseko to be a snowboard instructor and I am currently looking for a night job.
My experience with children is as follows:
I have more than 2 years experience with children through volunteering twice a week at my church to take care of the kids, I was a coach for an under 10 mixed touch team and a under 8 girls touch team for a year. I’ve also studied Japanese through school for 6 years, have my blue card and also have my snowboard level 1 certificate so experienced in taking kids on the slopes as well.
Also some informal experience, I have three younger siblings aged 10,9 and 8 years old. So I’ve learned how to take care of them and keep them entertained from a young age as I have been with them from since they were born to their age now.
I love crafts, baking, dancing and games so finding indoor activities with children is no problem if going outside isn’t an option due to bad weather etc.
Let me know if you have any questions!
I look forward to meeting with you. (:

続きを見る

Ami

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, 韓国語
¥1,500 ~
東京都
6年
このベビーシッターは、現在多忙につき、新しいお仕事を受けられません。
プロフィール確認

ニューヨーク州出身、日本語、英語、韓国語、三ヶ国語のコミュニケーションが可能です。高校から大学までベビーシッターとして毎年働いてきました。2年前、韓国で留学し3ヶ月の間4歳児のベビーシッターの経験などもあります。昨年に来日、1年間国際プレスクールにて2歳児から年長までの幼児を担当していました。プレスクールやベビーシッターの経験を生かし、お子様と一緒に楽しみながら、お子様の成長に貢献したいと思います。宜しくお願い致します!

I have been babysitting since high school all the way into college, and have experiences working and volunteering at various schools and institutions of learning. In particular, I worked as a preschool teacher for children aged 2 to 3 years old for one year in Japan. I can communicate in Japanese and English, and also have experience working as a nanny in Seoul, South Korea. I am excited to continue looking after the growth and development of children, something I am very passionate about. Thank you for your time, I am looking forward to hearing from you!

미국 뉴욕출신, 영어, 일본어, 한국어의 세개국어를 합니다. 베이비시터는 고등학교부터대학까지 해 왔습니다. 한국에서 만 4세 아이의 베이비시터를 하는 경험도 있고, 작년 여름에 일본에서 와서 일년동안 인터내셔널 학교에서 만 2,3세 아이들을 가르치고 있었습니다. 잘 부탁드립니다!

続きを見る

Rita.リタ

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, スペイン語
¥2,000 ~ 3,500
東京都, 神奈川県
10年以上

こんにちは。リタです。スペイン語母語話者で2人の息子(18歳と25歳)の母です。企業や語学学校、幼児グループなどで20年間スペイン語を教えた経験があります。1歳からの子供の世話をできます。歌やゲームを通してスペイン語を教えることができます。2歳からの子供むけ教室の経験があります。学習には歌や単語カードや遊びながら学ぶためのテキストを使います。また、6歳からの子供むけに、スペインやアルゼンチンや世界の簡単な料理を教えた経験もあります。また日本の大手テレビチャンネルの番組に参加してスペイン語を教えたこともあります。
責任あるプロとして、将来のバイリンガルとなりうる子供たちに、スペイン語を教えられたらと思います。スペイン語教室/ベビーシッターは1時間3000円、ベビーシッターのみ
(スペイン語教室無し) ならば1500円で、最低3時間からお受けします。子供が大好きで、きっとみなさまとうまくやっていけるとおもいます。宜しくお願いいたします。

This babysitter's introduction is in Spanish and Japanese.

¡Hola!Soy Rita,nativa del idioma español y madre de dos hijos de 18 y 25años.
Además tengo experiencia de 20 años trabajando como profesora de español para compañías , academias y grupos infantiles.Puedo cuidar a los niños de un año en adelante.Puedo enseñarles el idioma español por medio de canciones y juegos.Tengo experiencia dando clases para niños de 2 años en adelante.Para estudiar,usamos canciones , tarjetas de vocabularios y un texto para aprender palabras jugando. Además tengo experiencia enseñando a los niños de 6 años en adelante a preparar platos fáciles de cocina española,argentina y cocina internacional.
También he participado en un programa de un canal muy importante de la televisión japonesa enseñando español .
Soy una profesional muy responsable, me gustaría enseñar español a los niños y que puedan ser bilingües en un futuro cercano.Las clases de español ,más el cuidado como niñera cuestan 3000 yenes la hora ,los cuidados como niñera solamente ,sin la clase de español 1500 pero se aceptan solo a partir de 3 horas como mínimo.
Me encantan los niños y estoy segura de que nos llevaremos muy bien.
ncantada.

続きを見る

Champagne

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥2,000 ~ 3,000
千葉県, 東京都
9年

みなさん、こんにちは!私の名前はミスシャンパンで、私はアメリカ出身です。私は英語教師、幼稚園教師、幼稚園教師として、日本で9年6ヶ月の教育を受けています。
私は1歳から12歳までの子供をベビーシッターできます。私は日本語で会話もしますので、あなたとあなたの子供は私とコミュニケーションできるようになります!

サークルとレッスンの時間中、子供たちは音韻意識を教え、​​最大20の数字を書いて、精巧な運動技能を開発し、歌と踊りをしました。また、クラスメートとのソーシャルスキルを発達させ、健康的な軽食やランチを食べ、子どもが抱えていた事故をきれいにしました。私はあなたに会い、あなたの子供の世話を楽しみにしています。

Hello, everyone! My name is Miss Champagne and I am from the USA. I have been working for nine years and six months in education in Japan, as an English teacher, kindergarten classroom teacher, and a pre-kindergarten teacher. I can babysit children from age 1 to age 12. I'm also conversational in Japanese, so you' and your children will be able to communicate with me!

During circle and lesson time, children were taught phonemic awareness, writing their numbers up to 20, developing fine motor skills, and singing and dancing. We also ensured that the children developed social skills with their classmates, ate healthy snacks and lunches, and cleaned up any accidents the children may have had. I look forward to meeting you and caring for your children!

続きを見る

Rei

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥1,500 ~ 3,000
東京都
7年

初めまして、

私は、 レイと申します。日本人とカナダ人です。私はタイのバンコクに育ちまして、2年前に日本に引っ越ししました。英語は私の母語です、それに、タイ語もちょっと話せます。

タイでインターの幼稚園に5年間以上働いていました。私はベイビーシッターの経験はありますし、タイの幼稚園でスポーツや水泳やもっと教えた経験があります。

どうぞよろしくお願いいたします。

Hello,

I'm Rei, and I'm Japanese and Canadian. I grew up in Bangkok, Thailand and went to an international school there. I moved to Tokyo about 2 years ago, and currently go to university here.

I've worked with kids of all ages from when I was 12 years old by volunteering at an international pre-school every summer at their international camp. English is my first language, I can speak fluent Japanese, and conversational Thai. I've taught swimming, sports, arts and crafts to the children, and I've also done babysitting in Tokyo before. Furthermore, I have two younger sisters who I took care of since birth.

I'm looking forward to working for you, and taking care of your children!

続きを見る

Halima

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, ドイツ語
¥1,000 ~ 3,000
埼玉県, 東京都
2年

*3月23日まで東京にいます。そのあと、岐阜にすみます。

こんにちは
19さいのドイツ人です。一月に 日本にきましたそしていまさいたまに、 すんでいます。まえのバイトも こどもに一しよににはたらいた。
ジムセンター に5さいから12さいまでのこどもにうんどうをしこみました。
べつのバイトはサイエンスセンターで おこゃくにみてまわった と こどものグループにじけんをしましたそしていしょにあそんでた。こどもは 4さいから12さいまででした。
わたしの しゅみは じょうばや、びょうがや はいどく。日本語もべんきょする。2ねんまえにはじまったそして日本に日本語がっこうにいきました。
どいつにもいぬがあります。
よろしくんおねがいします

* I will be in Tokyo till March 23rd, and will be moving to Gifu afterwards.

Hello and nice to meet you.

I am a 19 year old girl from Germany and moved to Japan in January. I am living in Saitama, close to Tokyo. I have experience in working with children, as I worked in a child gymnastics course, where I advised and helped the children. The children were about 6 to 12 years old.
After I graduated from high school I worked in a science center where people could come and experiment and explore their senses. I worked there as a guest care and showed groups through the center or lead different groups of children. They were about 4 to 12 years old.

My hobbies include drawing, horse riding and reading. I am also learning Japanese and went to a language school in Tokyo at the beginning of my time in japan.

I am looking forward to work and help you and your family.

--
*Ich bin bis zum 23 in Tokio und ziehe danach nach Gifu.

Hallo und danke, dass Sie sich mein Profil ansehen.

Ich bin 19 Jahre alt und komme aus Deutschland. Im Januar bin ich nach Japan gezogen und lebe aktuell in Saitama, in der Nähe von Tokio. Ich habe bereits Erfahrung darin gemacht mit Kindern zu arbeiten, das erste mal bei einem Nebenjob in ein Gymnastik Kurs, wo ich Kinder im Alter von 6 bis 12 in ihren Leichtathletikübungen trainiert und unterstützt habe.

Nachdem ich das Abitur bestanden habe, habe ich in einem Science Center als Gästebetreuerin gearbeitet habe. Zu meinen Aufgaben gehörte unter anderem das herumführen von Kinder-Gruppen und das gemeinsame Experimentieren mit ihnen. Die Gruppen waren zwischen 4 und 12 Jahre alt.

Meine Hobbies sind Zeichnen, Reiten und lesen. Zudem lerne ich in meiner Freizeit japanisch, zu Beginn meines Japan Aufenthalt habe ich eine Sprachschule in Tokio besucht.

Ich freue mich darauf, Sie kennen zu lernen.

続きを見る

Asuka

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥2,000 ~
東京都
8年

私自身も現在小学1年の子供を持つ母親です。
私は、幼少期より海外で生活し、アメリカの州立大学卒業後日本に帰国、外資系企業で仕事をしておりましたが、結婚を気に退職し、一児の母となりました。
子どもが幼稚園に入園するのを機に、保育系の短大に入学し、2017年に日本の幼児教育を学ぶと同時に、幼稚園教諭、保育士資格及びベビーシッターの資格を取得しました。
一児の母としての視点からももちろん、保育士という視点からもお子様と関わり、保護者の方に寄り添いながら保育を行いたいと考えています。
基本の時間外でも、お気軽にご相談いただければと思います!

キャンセルポリシー
当日:100%
前日:2000円

I was grown up in foreign countries since 2 years old. After I graduated from the university in the states, I returned to Japan to work for foreign company.
And I am now a mother of seven years old boy.
When my son entered the kindergarten, I went back to college to study early childhood education of Japan. And I took licenses for kindergarten teacher, nursery, and baby sitting in 2017.
I am very confident to take care children from both parent and teacher’s sides of point of view.
I look forward to have opportunity to meet you and your lovely children!

Cancellation Policy
On day cancellation: 100%
One day before: 2000yen

続きを見る

Laura

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, フランス語, スペイン語
¥1,500 ~ 2,500
埼玉県, 東京都
3年

皆さん、こんにちは/こんばんは

私はローラと申します。22歳の女の子です。4回日本に行きました。初めて日本に行った時は16歳の時でした。1年間の留学をしました。東京に住んでいました。だから日本語を話すことができます!私の日本の生活がすごく好きでした!私がホストファミリーと一緒にに住んでいた時、家族には子どもたちがいつもいました。この子どもたちとたくさん遊んだ!子どもがとても大好きです!私は料理をしたり、絵を描いたり、子供たちと歌ったりするのが好きです。 宿題を手伝うこともできます!

何か質問があれば言ってください。いつでも私に連絡してください!^ - ^

よろしくお願いします🤲

ローラ

Hello everyone!

My name is Laura, I am French and I am a young woman of 22 years old. I have been living in Japan for 1 year in Japan as an exchange student when I was 16 years old. This trip was the best experience of my life and I regularly come back to Japan. Japan is for me my adopted country and my country of heart. I come back to Japan in December to spend 12 months in the country with a working holiday visa. I was a children's animator when I was in France, so I already have experience with children aged between 3 and 12 years old. Moreover, when I lived with my host families, there were always children and I had a lot of fun with them! I love children and it is natural that I would like to be a babysitter in Japan! I love to cook, draw and sing with children. I can also help them with homework if you wish, and it is with pleasure that I will also teach them some words in my native language or in English. If you have any questions or want to know more about me, feel free to send me a message!

Thanks for reading,
Laura

Bonjour à tous!

Je m'appelle Laura, et je suis une jeune femme française de 22 ans vivant au Japon avec un visa vacance travail. A l'âge de 16 ans, J'ai eu l'opportunité de pouvoir vivre au Japon en tant qu'étudiante d'échange. Ce voyage aura vraiment été la meilleure expérience de ma vie et depuis je reviens régulièrement au Japon. Je considère vraiment ce pays comme mon pays d'adoption. Lorsque j'étais en France, j'étais animatrice dans un parc d'intérieur de loisirs pour enfants. Je devais organiser et encadrer les anniversaires d'enfants âgés de 3 à 12 ans. De plus, lors de mon échange d'un an au Japon, il y avait toujours des enfants dans les familles d'accueils où je vivais et j'avais l'habitude de m'occuper d'eux quand les parents n'étaient pas là. J'adore cuisiner, dessiner et chanter avec les enfants. Je peux également les aider pour les devoirs à la maison si vous le souhaitez, et c'est avec plaisir que je leur apprendrais également quelques mots dans ma langue natale ou en anglais. Si vous avez des questions ou souhaitez en savoir plus sur moi, n'hésitez pas à m'envoyer un message!

Je vous remercie d'avoir lu,
Laura

¡Buenos días a todos!

Me llamo Laura y soy una mujer francesa de 22 años que vive en Japón con una visa de vacaciones de trabajo. A la edad de 16 años, tuve la oportunidad de hacer un intercambio de 1 año en Japón. Este viaje realmente ha sido la mejor experiencia de mi vida y desde, vuelvo regularmente a Japón. Me enamoré de Japón. Cuando estuve en Francia, fui animador en un parque cubierto para niños. Tuve que organizar y supervisar los cumpleaños de niños de 3 a 12 años. Además, durante mi intercambio de un año en Japón, siempre había niños en las familias de acogida donde vivía. y cuidé a los niños cuando los padres no estaban allí. Me encanta cocinar, dibujar y cantar con niños. También puedo ayudarles con la tarea si lo desea, y también les enseñe algunas palabras en mi idioma nativo o en inglés. Si tiene preguntas o desea saber más sobre mí, ¡no dude en enviarme un mensaje!

Gracias por leer
Laura

続きを見る

Lizzie

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥1,500 ~ 3,000
東京都, 神奈川県
5年

初めまして。フィリピン出身のリジーと申します。
5人兄弟姉妹の中で私は長女、大学生の時も一緒に住んでいた従姉妹の息子を5年以上の育ちを手伝いましたので、どうぞお気軽にお問い合わせください!

フィリピン語、英語、または日本語(日本語能力試験N2合格)も話せます。音楽に興味を持っていて、ピアノを弾けるので子供たちに音楽の基準(楽譜の読み方、ピアノの基準など)を教えられえます。そのうえ、趣味として絵を描くこととインターネットをもとにDIYプロジェクトが作れますので、子供たちが学びながら楽しみ出来ます!そして、迷子なれずに色々な所に行けるので、子供たちのお迎えなどのをご安心させます。

私は子供の時から、家には色々な動物(犬は3匹以上、猫、金魚、ラブバードなど)を飼うことがありますので、ペットのお世話までもお任せてください。

子供たちとお会いできると楽しみしています~どうぞよろしくお願いします!

Hello!

My name is Lizzie and I'm from the Philippines. As the eldest child in the family, I was brought up with 4 younger siblings, and after moving to Manila for university 6 years ago, I have also helped in raising my cousin's son who was then 6 months old. I can converse in English, Japanese, and Filipino, was born and raised in a province in the Philippines, and have lived in Japan for at least a year now.

I can play the piano and can teach the basics of music (for example, note reading and basic piano exercises) to your kids. I also love doing artistic stuff like drawing, painting, and sketching, and I used to do DIY projects based on the materials in the internet, so your children and I can have fun while learning. I am good at navigating myself through tough places without getting lost so you can be rest assured that your children will be safe with me when I pick them up or drop them off at requested locations. Furthermore, my family has kept not only a lot of dogs but also rabbits, cats, fish, love birds, and even a small wild cat while my siblings and I were growing up so I can take care of your pets while also looking out for your children.

Looking forward to the opportunity of taking care of your children!

続きを見る

Lucía

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語, スペイン語
¥1,500 ~
東京都, 神奈川県
8年

はじめまして!ルシアといいます。6ヶ月前にスペインのマドリードにから来ました。31歳です。
スペイン語と英語と少し日本語が話せます。

毎日、日本語学校で勉強しています。アルバイトも2つあります。スペインレストランと大学で働いています。大学でスペイン語を教えています。

スペインで子供と働いていました。3ヶ月、アメリカンでオペアとしていました。
子供に関わる仕事は面白くて、楽しいと思います。

よろしくお願いします!
どうぞお気軽にお問い合わせください!

Hello! My name is Lucia and I'm 31 years old. I am from Madrid, Spain and I can speak Spanish, English and a bit of Japanese.

I moved to Tokyo in October of 2017 and I am currently studying Japanese at a language school in the Nippori Area.

I love caring for children! In Spain, I babysat for 8 years as well as worked at a children's photography studio. I also have Au Pair experience, having traveled to the United States for three months in order to look after children.

I love playing, making crafts, and teaching children as I have experience professionally teaching Spanish to others. I am also able to cook nutritious meals, following any dietary restrictions that your child may have.

My hobbies are photography, visiting various cafes, and crafting such as working on DIY projects.

I look forward to meeting you and your children! Thank you!

続きを見る

Tsukumi

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, 英語
¥2,000 ~ 3,500
東京都
5年

作業療法士として5年間大学病院に勤め、病気や障害を患った乳児~お年寄りのリハビリ担当しました。11歳、8歳、5歳の姪と甥がおり、地元に帰省した際は宿題のお手伝い、一緒にお絵描きをしたり、ビデオに合わせてダンスをしたりして遊んでいます。5年間のカナダ留学経験があり、英会話・塾講師をしたこともあります。
現在、大学院に通っており、パートタイムで学部講義補助、研究補助などをしています。小さい頃からバレエを習っており、体を動かすことも好きです。
通常のベビーシッターはもちろん、宿題のお手伝いなどもできたらと思います。動物が好きなのでペットのお世話も可能です。お気軽にお問い合わせください。

I have 5-year experience working with children through elderly with disabilities as an occupational therapist. I have 11, 8, and 5 year-old nieces and nephews. I help them do homework, draw pictures together, dance together, etc. I lived in Kelowna and Victoria, BC, Canada for 5 years to study English and to graduate from a college.
Currently, I am in PhD course majoring in public health. I like doing ballet and yoga, reading, and watching musicals. I like animals and can take care of your pets too. Looking forward to hearing from you!

続きを見る

Maki

1件のレビュー
5
総合評価: 5 (1 件)
日本語, フランス語
¥1,500 ~ 2,500
東京都
10年以上

はじめまして。Makiです。
日本語とフランス語を話します。
8年間フランスに住んでいて、現在13歳と11歳になる息子がいます。
公園で遊んだりおもちゃで遊んだり、本を読んだりダンスをしたり、お菓子作りも得意です。
よろしくお願いします。
お気軽にお問い合わせ下さい。

This babysitter's profile is only in French and Japanese.

Bonjour. Je m’appelle Maki.
Je suis japonaise et je parle japonais et français .
J’ai vécu 8 ans en France et j’ai 2 garçons de 13 ans et 11ans .
J’aime bien aller au parc , chanter , danser , jouer avec les enfants . N’hesitez Pas me poser des questions ! A bientôt .

I’m Japanese. I speak Japanese and French and little English .I have ever lived in France for 8 years.
I have two sons 13years and 11years.
I like to go to a park , sing a song , dance and make cakes .
Don’t hesitate to ask me any questions !

続きを見る

選択枠についてのお客様からの声

選択枠についてのお客様からの声
ケアファインダーのベビーシッターの選択枠はとても良いですね。若い方、年上の方、バイリンガル、英語、日本語が母国語と、バラエティに富んでいてとてもびっくりしました。だから、私の家族に最適な人はすぐに見つかると感じたんです .
Ryan
今すぐ登録してケアファインダーのすべてのサービスをフル活用!